НЕОФИЦИАЛЬНО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕОФИЦИАЛЬНО фразы на русском языке | НЕОФИЦИАЛЬНО фразы на польском языке |
А неофициально | A nieoficjalnie |
А неофициально | Nieoficjalnie |
А неофициально? | A nieoficjalnie? |
встречаться... неофициально | się spotykać... towarzysko |
здесь неофициально | jestem tu oficjalnie |
здесь неофициально | tu nieoficjalnie |
здесь неофициально | tu oficjalnie |
комментировать, но неофициально | ten temat rozmawiać, ale nieoficjalnie |
неофициально | nieoficjalne |
неофициально | nieoficjalnie |
неофициально | towarzysko |
неофициально расследовать | nieoficjalne śledztwo |
неофициально, но | nieoficjalnie, ale |
Неофициально, разумеется | Oczywiście nieoficjalnie |
Неофициально? | Nieoficjalnie? |
НЕОФИЦИАЛЬНО - больше примеров перевода
НЕОФИЦИАЛЬНО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕОФИЦИАЛЬНО предложения на русском языке | НЕОФИЦИАЛЬНО предложения на польском языке |
- Неофициально, конечно! | - Nieoficjalnie oczywiście. |
- Неофициально, для вас есть шанс. | - Nieoficjalnie, jest nadzieja. |
Наш князь также неофициально почтит вниманием этот турнир. | Nasz pan nieoficjalnie będzie na tym turnieju. |
- Я здесь неофициально. | - To nieoficjalne. |
Никто не знает, но мы помолвлены. Неофициально. | Francoise. |
Официально не случилось вот что: в 14:30 не взорвалась бомба, неофициально разрушившая кафе Джимми Ва. | Za to nieoficjalnie wybuchła nieoficjalna bomba, niszcząc bar Jimmy'ego Wah. |
- Трое были неофициально ранены. | Trzy osoby są nieoficjalnie ranne. |
А двое пока неопознанных были неофициально убиты. | Dwie nieoficjalnie zginęły. - Zamknięte! |
Неофициально. Я просто хочу все правильно понять. | Zwykłe, nieformalne spotkanie, by ustalić wszystkie fakty. |
Вы здесь находитесь неофициально, если с вами что-то произойдет, меня уволят с работы. | Jeśli coś wam się stanie, to mnie dobiorą się do tyłka. Jesteśmy. |
- Неофициально, я полагаю. | - Nieoficjalnie, przypuszczam. |
- Что значит - неофициально? | - Co to przypuszczam ma znaczyć? |
Вы извинитесь перед командором Синклером неофициально. | Przeprosisz komendanta Sinclaira. Na osobności. |
Вольно, поговорим неофициально. | Spocznijcie. |
А неофициально - он лжёт. | Nieoficjalnie, kłamie. |
НЕОФИЦИАЛЬНО - больше примеров перевода