Przymiotnik
неподвижный
nieruchomy
nieruchawy
Przysłówek
неподвижно
nieruchomo
ociężale
Przenośny sztywno
НЕПОДВИЖНО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕПОДВИЖНО фразы на русском языке | НЕПОДВИЖНО фразы на польском языке |
голову неподвижно | głowę nieruchomo |
голову неподвижно | ruszaj głową |
Держи голову неподвижно | Trzymaj głowę nieruchomo |
его неподвижно | nieruchomo |
неподвижно | nieruchomo |
очень неподвижно | nieruchomo |
руку неподвижно | rękę nieruchomo |
совершенно неподвижно | nieruchomo |
совершенно неподвижно | zupełnie nieruchomo |
НЕПОДВИЖНО - больше примеров перевода
НЕПОДВИЖНО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕПОДВИЖНО предложения на русском языке | НЕПОДВИЖНО предложения на польском языке |
Я сидела полтора часа, сидела совершенно неподвижно. | Przez półtorej godziny nawet się nie poruszyłam. |
и сидя абсолютно неподвижно. | Robią to w absolutnym bezruchu. |
- Чтоб один мяч неподвижно повис в воздухе. | By jedna z piłeczek zawisła nieruchomo w powietrzu. |
Стой неподвижно. | - Co takiego? |
Наоборот странно, что внизу все неподвижно. | Dziwne, na dole nic się nie rusza. |
Она месяцами стояла абсолютно неподвижно, а он запечатлевал ее образ в мраморе, естественно это было до того как она стала объедаться на ночь. | Przez miesiące stała nieruchomo bez mrugnięcia powieką... gdy twój dziadek uwieczniał ją w marmurze. To było oczywiście przed tym, zanim ona nabrała ogromnego apetytu. |
Она делала так... или лежали тихо и неподвижно? | Czy ona robi tak... A może ona tylko cicho leży? Czy ona w ogóle bierze udział? |
Неподвижно сидят рыболовы, не отводя глаз от неутомимых поплавков. | Wzdłuż nabrzeża siedzą znieruchomiali rybacy, śledząc niestrudzone dryfowanie spławików. |
Для тебя не существует никакой иерархии, у тебя нет никаких предпочтений. Твоё равнодушие неподвижно, спокойно: | Żadnej hierarchii, żadnych upodobań, twoja obojętność jest nieugięta. |
Я должен был оставаться против тебя неподвижно, наслаждаясь этим моментом. | Powinienem trwać bez ruchu naprzeciwko Ciebie, ciesząc się tą chwilą. |
Я лежу один неподвижно в своей кровати пока не забываю совсем, что я существую. | Leżę sam, nieruchomy, na swym łożu, Póki nie zapomnę, że istnieję. |
{\cHFFFFFF}Абсолютно неподвижно. | Zupełnie nieruchomo. |
Оно неподвижно. | Teraz spokojnie. |
Подержите, пожалуйста, неподвижно ее голову, мистер Радд. | Gdyby mógł pan przytrzymać jej głowę, panie Rudd. |
Держи глаз неподвижно. | Nie ruszaj okiem! |
НЕПОДВИЖНО - больше примеров перевода