НЕЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ фразы на русском языке | НЕЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ фразы на польском языке |
НЕЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ предложения на русском языке | НЕЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ предложения на польском языке |
Вы не можете почувствовать темноту или нечувствительность. | Nie czuje się wtedy ciemności ani odrętwienia. |
- Мы должны выработать в тебе нечувствительность к ударам. | - Musimy zwiększyć twoją tolerancję. |
- Хроническая нечувствительность боли, да. | - ...przewlekła niewrażliwość na ból. |
И... биопсию спинномозгового нерва. Врожденная нечувствительность к боли - одно из самых редких заболеваний на Земле. | A także... biopsję nerwu rdzeniowego. |
Иногда ПТСР (посттравматическое стрессовое расстройство) вызывает возврат в прошлое или усиливает страх, сверхнастороженность, нечувствительность, провоцирует реакцию избегания. | Czasami pourazowe zaburzenia stresowe wywołują wspomnienia, silny lęk, nadmierną czujność, odrętwienie czy ostrożność. |
Не допускай таких мыслей и не проявляй такую нечувствительность. | Nie myśl o takich rzeczach a na pewno nigdy nie pozwalaj sobie na tak nietaktowne słowa. |
Вы носите некачественный полиэстер весь день, всю ночь, днями и ночами, вы травитесь сурьмой, которая вызвала вашу диарею и нечувствительность рук. | Nosicie w kółko ten mundur i zatruwacie się antymonem, co powoduje u ciebie rozwolnienie, a u ciebie bezwład w rękach. |
Нет, все что я вижу, это моя нечувствительность... и долгая счастливая жизнь для тебя, хорошо? | I twoje długie, szczęśliwe życie. |
По большей части, результаты стабильные... нечувствительность зрачков, отсутствие реакции на болевой раздражитель. | Wyniki najważniejszych badań są spójne... źrenice nie reagują, brak reakcji na stymulację bólową. |