ОПОЛЗЕНЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОПОЛЗЕНЬ фразы на русском языке | ОПОЛЗЕНЬ фразы на польском языке |
Оползень | Landslide |
Оползень | Lawina błotna |
оползень | osuwisko |
Оползень ? | Landslide? |
ОПОЛЗЕНЬ - больше примеров перевода
ОПОЛЗЕНЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОПОЛЗЕНЬ предложения на русском языке | ОПОЛЗЕНЬ предложения на польском языке |
Оползень! | Ziemia się obsunęła! |
Там был оползень, и дорога может быть завалена. | Droga może być nieprzejezdna. |
Говорят, в семи километрах по дороге случился оползень. | 7 kilometrów przed nami obsunęła się ziemia. |
Ладно, Флейшман. Вот я веду грузовик, и вижу знак "оползень" или "дорожные работы" и это - ты. | Kiedy jadę samochodem, i widzę znak "śliska droga" albo "roboty drogowe", widzę ciebie. |
Такой дождь может вызвать оползень. | Po takim deszczu cały teren się tu poobsuwa! |
Оползень унёс больше чем автобус. | Skały zabrały wtedy więcej niż tylko autobus. |
Да, был оползень, дорогу в трех милях отсюда завалило. | Zostańcie tu, i obserwujcie uważnie inne dzieci. |
Похоже, оползень? | /Osuwisko? / |
Верно, оползень. | Zgadza się, lawino. |
Однажды случился оползень. Река из грязи смыла все дома. | Pewnego razu, z gór spłynęła rzeka błota... i zabrała ze sobą wszystkie domy. |
А, они хотят убедиться, что если вдруг произойдет оползень, я не оставлю их мальчика погибать в горах и ему не придётся отгрызать себе руку чтобы выжить. | Chcą najpierw mnie sprawdzić. Czy przypadkiem nie zostawię ich syna w potrzebie w razie lawiny skalnej. |
ќни подают "Ѕезалкогольный оползень". | Serwują tam dziewicze błoto. |
У нас оползень. | Mamy osuwisko. |
Два назад, когда кто-то говорил про оползень, люди думали, что это просто название коктейля. | Jeszcze niedawno, gdy wspominało się wściekłe psy, miało się na myśli pijaństwo w barze. |
Оползень! | Lawina błotna! |
ОПОЛЗЕНЬ - больше примеров перевода