ПРОКАТАТЬ ← |
→ ПРОКАТИТЬСЯ |
ПРОКАТИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПРОКАТИТЬ фразы на русском языке | ПРОКАТИТЬ фразы на польском языке |
прокатить | przejażdżkę |
прокатить меня | mnie ujeżdżać |
прокатить меня? | mnie ujeżdżać? |
прокатить? | przejażdżkę? |
Хочешь прокатить меня | Chcesz mnie ujeżdżać |
Хочешь прокатить меня? | Chcesz mnie ujeżdżać? |
ПРОКАТИТЬ - больше примеров перевода
ПРОКАТИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПРОКАТИТЬ предложения на русском языке | ПРОКАТИТЬ предложения на польском языке |
Давайте попросим их прокатить нас. | Poprośmy, żeby nas przewieźli. |
Эй, можете меня прокатить? | Przewieziecie nas? |
Я просто решила прокатить ребят. | Tylko przewiozłam chłopaków. |
Вы увидеть девушку, понравится ее грудь, они прокатить ее в дорогой автомобиль, угостить дорогой едой, наврать про деньгах. А затем взять и потащить ее в постель. | Widzicie ładną dziewczynę, bierzecie do samochodu i karmicie smakołykami, żeby zaciągnąć ją do łóżka. |
Да. Нам нужно прокатить его. | Weźmiemy Klaussa na przejażdżkę. |
Я думаю, должно прокатить. | Odzywali się? Sądzę, że chyba mam szansę. |
Прокатить? К уда? | Dokąd? |
Старый чёрный, он не позволит вам прокатить его с деньгами. | Starszy czarny gościu, nie pozwoli sobie na marnowanie kasy. |
Они хотели прокатить нас. | Chcieli, żebyś się z nimi przejechał! |
Ладно, ладно. Это может прокатить. Я бы только поправила одну маленькую деталь. | Zmieniłabym tylko jedną drobną rzecz |
А потом ты говоришь: "Спорим, ты не сможешь прокатить этот полтинник от лба до подбородка, не отрывая от кожи?" | I mówisz, "Założę się, że nie potrafisz... nim przejechać od czoła do brody". |
Это может прокатить даже когда ты имеешь дело с местными полицейскими, которые давно тебя знают и понимают, что ты дурак полный, и если бы ты убил кого-нибудь, то нашлась бы парочка свидетелей. | Może skutkuje z tymi miejscowymi glinami ale znają cię na tyle długo, że wiedzą iż jesteś za głupi by kogoś zabić bez pozostawienia kilku świadków i podpisanego zeznania. |
И всё же, если двое тощих, злющих, на всех плюющих байкеров вломятся в этот бар, начистят репы двум таким юморным парням, как мы, и предложат прокатить вас на своих чопперах - вы не сможте устоять. | Teraz tak, mamy dwie zakochane pary... do nich podchodzi jakiś motocyklista... rozwala na miazgę tych facetów z poczuciem humoru, w porządku... i zaprasza was na spacer, chyba kolana będą wam drzeć. |
Вот так, у меня нет проблемы прокатить вас, мальчики. Но я не могу принять спокойно, когда мне говорят убраться из моей машины. | Mogłabym was gdzieś podrzucić, ale nie lubię, jak mi ktoś rozkazuje. |
- Могу я прокатить тебя? | - Mogę cię zabrać na przejażdżkę? |
ПРОКАТИТЬ - больше примеров перевода
przetoczyć;(перевезти, покатать) przewieźć, wziąć na przejażdżkę;(в знач. пронестись, промчаться) przemknąć, przelecieć;перен. (в знач. отклонить, отвергнуть) odrzucić;