Rzeczownik
благодарение n
dziękczynienie n
dziękowanie odczas. n
dziękowanie odczas. n
БЛАГОДАРЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
благодарение Богу | dzięki Bogu |
О, благодарение Богу | Dzięki Bogu |
БЛАГОДАРЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
На Рождество и Благодарение обычно езжу домой в Балтимор. | Jeżdżę do Baltimore na Boże Narodzenie i Święto Dziękczynienia. |
Благодарение богу. | Dzięki Bogu. |
Мы cделаем это. Благодарение в Штате Вермонт, Рождество в Швейцарии--Мы cделаем это. | - Święto Dziękczynienia w Vermont, Boże Narodzenie w Szwajcarii... |
Благодарение в Штате Вермонт, Рождество в Швейцарии- рождество в Gstaad влетит нам в копейку - 'Staad. | - Boże Narodzenie w Gstaad będzie nas sporo kosztować... - 'Staad. "G" jest bezdźwięczne. |
Молодая Софи здесь работает на Благодарение... потому что она хочет пойти учится в колледж. | Ta oto młoda Sofie pracuje w Święto Dziękczynienia... ponieważ stara się przebrnąć przez college. |
Мм, хорошо Ты должен быть на Благодарение где-нибудь. | Uch, powinieneś gdzieś zjeść dziękczynną wieczerzę. |
- так посмотрим, как Благодарение проходит. | - a teraz zabierzmy się za Dziękczynienie. |
Но прежде, чем мы закончим нашу службу во Благодарение Господу нашему ` Я должен донести до вас слово предостережения. | Zanim zakończymy dzisiejszą mszę, chciałbym dać wam słowo ostrzeżenia. |
Благодарение Господу они не снобы. | Bogu dzięki, że nie są snobami. |
Благодарение, Рождество. | Święto Dziękczynienia, Gwiazdka. |
Благодарение - всегда особый праздник. | Dzień Dziękczynienia to zawsze szczególny czas... |
- О, благодарение Богу! | - Och, dzięki Bogu. |
- О, благодарение Богу! | - Dzięki Bogu! |
Благодарение небесам! | O niebiosa! |
Но, благодарение Богу, в эту кучу малу свалилась Пруссия, так что можно вздохнуть свободнее. | Ale chwała Panu, w tą kupę wpadli Prusowie, więc, możemy oddychać wolniej. |