РАЗЖИГАНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РАЗЖИГАНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И вы думаете, наука способна на что-то большее, чем разжигание страстей вокруг термина "сознание", который так обильно облеплен культово-религиозно-шаманскими ярлыками? | Sądzicie, że nauka pojmie to lepiej, niż konieczność zajęcia się problemem zwanym świadomością, który tak bardzo oblepiono religijnymi czarami marami? |
Я, в отличие от тебя, Сэм, не могу себе позволить тратить свои дни на разжигание конфронтации. | Nie mam wygody twojego urodzenia bądź portfela, Sam, by spędzać dnie na podgrzewaniu waśni. |
Сэр, выйдите из машины пожалуйста. Вы арестованы за разжигание общественных беспорядков. | Proszę wyjść z samochodu, jest pan aresztowany za podżeganie do zamieszek. |
Название нашего следующего выступления "Когда разжигание костра идет не так". | Nowy pokaz nazywa się "Gdy z rozpalaniem coś nie wyjdzie". |
Разжигание, психологически, это первый шаг к сексуальному возбуждению. | Zapłon, z psychologicznego punktu widzenia, jest pierwszym krokiem do podniecenia seksualnego. |
Мне всё ранво на разжигание огня. | Nie obchodzi mnie budowanie ognia. |
Миссис Острова может и договорилась с генералами, но разжигание напряженности с Украиной пользы ей не принесет. | Pani Ostrov może mieć w kieszeni generałów, ale to, jakie napięcie wywołuje w Ukrainie, szkodzi interesom. |
Разжигание демонстраций против того, что вы по назначению должны поддерживать? | Podburzanie demonstracji przeciwko temu, co miałeś tu wspierać? |
Это разжигание ненависти, а кампус вроде как должен быть безопасным местом. | To mowa nienawiści, a kampus ma być bezpieczną strefą. |
"И хотя акционеры восхищаются финансовыми перспективами такого устройства, неравнодушные граждане могут только оплакивать постыдное разжигание страха перед иммигрантами. | "Chociaż udziałowców może ucieszyć" "prospekt finansowy takiego urządzenia," "zaniepokojeni obywatele muszą zrobić coś więcej" |
Разжигание? | Podpałka? Trociny? |
Это разжигание ненависти. | To zbrodnia. |
Вы хотите, чтобы я выяснил, имело ли место разжигание ненависти? | Chcecie bym rozstrzygnął czy popełniono zbrodnię nienawiści? Co? |