РАСКЛЕИВАТЬ ← |
→ РАСКЛЕИТЬ |
РАСКЛЕИВАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАСКЛЕИВАТЬСЯ фразы на русском языке | РАСКЛЕИВАТЬСЯ фразы на польском языке |
РАСКЛЕИВАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАСКЛЕИВАТЬСЯ предложения на русском языке | РАСКЛЕИВАТЬСЯ предложения на польском языке |
Но пришла домой и начала расклеиваться. | Ale w domu - coś we mnie pękło. |
Ты начинаешь расклеиваться. | Kiepsko z tobą. |
Мы едем в Торонто утром, так что нельзя расклеиваться. | Rano wyjeżdżamy do Toronto, więc musisz wziąć się w garść. |
Извини. Я не должна так расклеиваться. | Przepraszam, nie powinnam się tak rozklejać. |
А у меня нет времени расклеиваться. | A ja nie mam na to czasu. Cieszę się na twój widok. |
Нельзя же расклеиваться из-за смерти каждого иностранца. | Nie można załamywać się śmiercią każdego cudzoziemca. |
Вы начали расклеиваться, Детектив? | Czy zaczynasz się poddawać, Detektywie? |
Она начнет расклеиваться, ослабевать, принимать неправильные решения. | Zacznie się rozsypywać, słabnąć, podejmować złe decyzje. |
Мне нельзя расклеиваться, ведь у меня трое детей, так что, пожалуйста, закрой рот и убирайся! | Nie chciałam tego zrobić bo mam trójkę dzieci, więc, proszę, zamknij się i wynoś się z mojego pokoju! |