АДЪЮНКТ ← |
→ АДЫГЕЙСКИЙ |
АДЪЮТАНТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
адъютант | adiutancie |
адъютант | adiutant |
адъютант | adiutantem |
Адъютант | Panie adiutancie |
Адъютант | Panie adiutancie, panie |
Адъютант, адъютант | Panie adiutancie, panie adiutancie |
мой адъютант | mój adiutant |
новый адъютант | nowy adiutant |
АДЪЮТАНТ - больше примеров перевода
АДЪЮТАНТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
СС-Адъютант Шауб СА-Адъютант Брекнер Гитлер и Заместитель Фюрера Рудольф Гесс | Hitler i jego zastępca Rudolf Hess. |
Обергруппенфюрер-СС Юлиус Шауб личный СС-адъютант Гитлера | Obergruppenführer-SS Julius Schaub, osobisty adiutant Hitlera. |
Донесение генералу Кутузову приказано доставить немедленно. Там адъютант генерала,.. | Mam pilną wiadomość dla generała Kutuzowa. |
Адъютант, адъютант, где твоя правая рука? | Panie adiutancie, panie adiutancie, gdzie pana prawica? |
Адъютант, адъютант, помоги себе левой рукой | Panie adiutancie, panie adiutancie, teraz masz tylko lewą rękę. |
Мой адъютант... Прошлой ночью он сделал себе харакири. | Mój ordynans popełnił wczoraj harakiri. |
Зря тебя такого вообще на свет откопали! Господин адъютант! | Być może po tym wszystkim, powinieneś pozostać zakopany głęboko pod ziemią! |
Господин адъютант... | Jakie rozkazy, panie? |
Господин адъютант, все убиты. | Panie, poradzili sobie z ostatnim naszym żołnierzem. |
Господин адъютант, приказы будут? - Не лезть. | Panie, czy są jakieś rozkazy? |
Это мой королевский адъютант, генерал Бенсон. | To mój Królewski Adiutant, Generał Benson. |
Адъютант. я могу лишь направить сообщение. | To być może znajdą czas aby złapać pańskiego |
Младший адъютант дипломатического корпуса. | To młodszy adiutant delegacji dyplomatycznej. |
Младший адъютант... | Młodszy adiutant? |
- Я временный адъютант. | - Robię za adiutanta. |