СТОКЕР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Брэм Стокер | Bram Stoker |
коммодор Стокер | Komodorze Stocker |
Миссис Стокер | Pani Stalker |
Мистер Стокер | Pan Stoker |
Мистер Стокер | Panie Stoker |
мистер Стокер? | pan Stoker? |
Ричард Стокер | Richard Stoker |
Стокер | Stalker |
Стокер | Stocker |
Стокер | Stoker |
Стокер? | Stoker? |
СТОКЕР - больше примеров перевода
СТОКЕР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не вставайте. Коммодор Стокер, я попросил вас присутствовать на брифинге, потому что Гамма Гидра 4 - ваша административная зона. | Proszę siedzieć Komodorze Stocker... zaprosiłem pana na odprawę, bo Gamma Hydry IV leży w pańskim okręgu administracyjnym. |
У вас есть причина быть здесь, коммодор Стокер? | Ma pan powód, aby przebywać na mostku, Komodorze Stocker? |
У совета больше нет вопросов. Вы хотите что-нибудь сказать, коммодор Стокер? | Ława nie ma dalszych pytań... chyba, że pan chciałby coś dodać, Komodorze Stocker. |
- Коммодор Стокер. | Komodor Stocker. Stocker? |
- Нет, сэр. Только коммодор Стокер может приказывать на борту этого корабля. | Na pokładzie tego statku jedynie Komodor Stocker może wydawać rozkazy. |
Коммодор Стокер, каков ваш приказ? | Komodorze Stocker, jakie są pańskie rozkazy? |
Вот "Стокер" - жёсткая. | Stalker jest trudny. |
Ты можешь заработать денег, играя в "Стокер"? | A czy na Stalkerze można zrobić forsę? |
Вот что я тебе скажу, сейчас я опишу тебе "Стокер". | Nie, ale mogę wyrobić sobie refleks. |
Через 10 лет в Вест Поинте останутся... только хорошие игроки в "Стокер". | Za 10 latach, mistrzowie Stalker... będą mieli wolny wstęp do West Point. |
Миссис Стокер, рад вас видеть. | Pani Stalker miło znów panią widzieć. |
- Привет, Элен. Миссис Стокер, мьi можем пообщаться с глазу на глаз? | Pani Stalker, zostawi nas... pani samych. |
Я это понял, миссис Стокер. | Wiedziałem. |
Миссис Стокер, давайте так. | Pani Stalker, powiem inaczej... |
Миссис Стокер, я наговорил много лишнего, я как бьi пошутил. Может, вьi все-таки опустите ружье? | Padło tu wiele słów niektóre pół żartem... ale niech pani odłoży broń. |