СУП | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а суп | i zupy są |
в суп | do zupy |
в суп | w zupę |
в суп, не | do zupy |
в суп? | do zupy? |
Ван Чикен-суп | Van Chickensoup |
варить суп? | zupę? |
вермишелевый суп | z kluskami |
вермишелевый суп | zupa z kluskami |
гороховый суп | grochówkę |
горячий суп | gorąca zupa |
горячий суп | gorącą zupę |
для меня суп | mi zupę |
есть суп | je zupę |
есть суп | jeść zupę |
СУП | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Понятия не имею, что это. Суп. | - Nie wiem, co to jest. |
- Он разыскивает еду. Пытается найти что-нибудь из чего можно сварить суп. | Szuka jedzenia, czegoś, z czego można zrobić zupę. |
Джонни должен поесть суп, морковь, тост, стакан молока и пудинг. | Johnny powinien zjeść zupę, marchewkę, grzankę, wypić szklankę mleka i zjeść deser. |
УТИНЫЙ СУП ИЛИ ПЛЕВОЕ ДЕЛО | KACZA ZUPA |
Суп! | Zupa! Hura! |
- Мне тоже суп с летучей рыбой. | - Dla mnie zupa z langust. |
Нам следует вести себя тактично, поэтому, если она станет... громко прихлебывать суп или пить из чаши для омовения пальцев, не смейтесь. | Musimy być dyskretne. Gdy będzie siorbać zupę... lub pić wodę do mycia rąk, nie śmiejcie się. |
Чем больше пациентов, тем холоднее суп. | -Im więcej pacjentów, tym zimniejsza zupa. |
Ладно, если ты так говоришь, но по крайне мере, я могу внести суп. | Dobrze, skoro tak chcesz, ale zaniosę chociaż zupę. |
За фермерской женой Что сварить хотела суп | Gonią gospodynię Która obcięła im ogonki wielkim nożem |
Кукурзный суп, картофельный салат, салями и ливерная колбаса. | Zupa kukurydziana, sałatka ziemniaczana, salami i pasztetowa. |
А теперь присядь и почитай журнал,.. ..или послушай радио, пока я готовлю суп. | Idź, usiądź i przeczytaj gazetę lub posłuchaj radia, a ja ugotuję zupę. |
суп, чай, вареные яйца, поменьше кексов. | zupa, herbata, jajka na twardo, mniej ciasta. |
А суп? | - A zupa? |
Я высидел службу! Заслужил суп! | Siedziałem na nabożeństwie, mam prawo do zupy. |