ТОШНО ← |
→ ТОШНОТВОРНО |
ТОШНОТА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТОШНОТА фразы на русском языке | ТОШНОТА фразы на польском языке |
? Тошнота | nudności |
Головная боль, тошнота | Ból głowy, nudności |
головная боль, тошнота | bóle głowy, nudności |
головокружение, тошнота | głowy, mdłości |
головокружение, тошнота | zawroty głowy, mdłości |
Дрожь, тошнота | Drgawki, mdłości |
Дрожь, тошнота, страшная тяга побыстрее | Drgawki, mdłości, pragnienie |
и тошнота | i mdłości |
или тошнота | lub nudności |
или тошнота? | lub nudności? |
тошнота | mdłości |
тошнота | nudności |
тошнота | wymioty |
тошнота и | mdłości i |
тошнота и | nudności i |
ТОШНОТА - больше примеров перевода
ТОШНОТА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТОШНОТА предложения на русском языке | ТОШНОТА предложения на польском языке |
Много слов и такая тошнота... | Tyle słów i taki zawrót głowy. |
Стоило Джорджу войти в комнату, и это начиналось... Тошнота. | Doszło do tego, że zawsze gdy George wchodził do pokoju, chłopak natychmiast dostawał torsji. |
Ещё раз! Жуткая убийственная тошнота отступила и превратила боевой азарт в чувство, которое я только начинал познавать. | Ogarnęły mnie potworne mdłości... które chęć do walki... zamieniły w uczucie, że zaraz wykorkuję. |
Но в мгновение ока появилась тошнота. | W pół sekundy dopadły mnie mdłości. |
Я очнулся... Боль и тошнота терзали меня, будто дикие звери. | Gdy się ocknąłem... ból i mdłości szarpały mną jak dzikie bestie. |
Легкие у всех в полном порядке, какое-то время сохранится тошнота. | Wszystkich poddano testom na uszkodzenia płuc. Nic nie wykryto. Mają nudności, ale nie ma żadnych trwałych uszkodzeń. |
Внимательно следите за признаками - тошнота, нехватка воздуха, клаустрофобия. | Czekajcie na sygnały ostrzegawcze: zawroty głowy, brak powietrza, klaustrofobia. |
Видишь, сын, тошнота перешла в любовь. | Jak widzisz istnieje granica pomiędzy miłością, a mdłością |
- Тошнота, повышенная возбудимость... | - Nudności, pobudliwość... |
Испарина, озноб, тошнота боль и желание уколоться. | Pot, dreszcze, mdłości, ból, pragnienie. |
Да, как будто добавочный вес, утренняя тошнота, смены настроения, медицинские обследования сами по себе не достаточные напоминания. | Taa. Zgaduję, że dodatkowa waga, poranne nudności, zmiany nastroju, badania lekarskie, nie są wystarczającym przypomnieniem. Mam robotę. |
Ну, и как утренняя тошнота? | Więc, jakieś poranne nudności? |
- Тошнота? | - Chora, czy co? |
Утренняя тошнота. | Poranne mdłości. |
То есть - утренняя тошнота, заботы. | Poranne nudności, poród. |
ТОШНОТА - больше примеров перевода