УНИФОРМА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
УНИФОРМА фразы на русском языке | УНИФОРМА фразы на польском языке |
его униформа | jego strój |
за униформа | Jakie uniformy |
за униформа? | Jakie uniformy |
и униформа | i mundury |
Моя униформа | Mój mundur |
моя униформа | mój uniform |
Не униформа | nie mundur |
Не униформа влияет | nie mundur czyni |
Не униформа влияет на | nie mundur czyni cię |
Не униформа влияет на копа | nie mundur czyni cię gliną |
новая униформа | nowe uniformy |
синяя униформа | niebieski mundur |
твоя униформа | twój strój |
тебя эта униформа? На | masz ten mundur? |
тебя эта униформа? На колени | masz ten mundur? |
УНИФОРМА - больше примеров перевода
УНИФОРМА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
УНИФОРМА предложения на русском языке | УНИФОРМА предложения на польском языке |
Где униформа? | Gdzie twój mundur? |
Это же воровская униформа. | Masz na sobie strój złodzieja! |
Это униформа ВВС США и я полковник авиации Лайонел Мандрейк, заместитель генерала Риппера. | To jest mundur RAF. A ja jestem pułkownik Lionel Mandrake. - Jestem zastępcą generała Rippera. |
- Здесь так все одеваются. У тебя униформа, тебе хорошо. | - Tutaj wszyscy się tak ubierają. |
будем надеяться, униформа произведетэффект. | Nie dadzą się nabrać i was znajdą. Myślę, że dadzą się nabrać na mundur. |
- Униформа. Вероятно, это новый отряд Преторианской гвардии. | Prawdopodobnie jakaś nowa jednostka straży pretoriańskiej. |
Ваша униформа, капитан. | Pański mundur, kapitanie. |
Осталась только униформа. | Zostały tylko mundury. |
Похоже, на борту никого нет, только униформа. | wygląda jakby nikogo nie było na pokładzie... tylko mundury. |
Среди наших вооружений есть такие разнообразные элементы как... страх, неожиданность, безжалостная эффективность и почти фанатическая преданность папе, и приятная красная униформа... А, чёрт! Я не должен был этого говорить. | Chociaż wierzymy, że w końcu będą gwarantowane ceny za gospodarstwo, także wierzymy, że na potrzeby importu uda nam się utrzymać ceny konsumenta w realistycznym poziomie. |
Когда будет готова униформа повстанца? | Kiedy nasi ludzie mają zdobyć te przebrania? |
Снова униформа... | Więcej mundurów... |
Униформа Пинбэка мне не по размеру: | Kombinezony Pinbacka nie pasują na mnie. |
Ему очень нравится кожа и униформа. | Uwielbiał skórę i mundury. |
А, униформа. | Ach, kombinezon. |
УНИФОРМА - больше примеров перевода