ФОРМАТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
новый формат | nowy format |
Формат | Format |
ФОРМАТ - больше примеров перевода
ФОРМАТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Формат 8 мм... | Super 8mm... |
Поэтому завтра Говард вернётся в старый формат... и всей этой безнравственной желтухе придёт конец. | Więc jutro, Howard wraca do starego formatu i te wszystkie rynsztokowe demoralizacje się skończą. |
Какой формат вы предпочитаете? | Jeśli zechce, jaki chce pan format ? |
Какой формат? | Format? |
Это японский формат? - Вы никогда о нем не слышали? | Czy to japońska technika? |
Это совсем не тот формат, что у нас принят. | Nie nadajemy takiej muzyki! |
- А Боб Дилан - не формат? | - Bob Dylan jest dopuszczalny? |
- Никак не формат. | - Absolutnie nie. |
А разве, только что кое-кто с моими погонами и поразительно похожий на меня не сказал, что такая музыка - не наш формат? | Czy ktoś wyższy stopniem nie powiedział właśnie, że ta muzyka się nie nadaje? |
Формат письма - зеленый квиток, формат А4 - желтый. | Rozmiar listu, zielony kwit! rozmiar A4, żółty kwit! Rozmiar paczki, czerwony kwit! |
Тележурнал, 60 минутный формат журналистское расследование... | 60 minutowy magazyn. Ostra jazda, oko w oko. |
Мм, ну, в общем, мы решили это Детройт имеет слишком много станций Рока, так что завтра мы начинаем новый формат, и это даст нам большое преимущество. | - Uznaliśmy, że w Detroit za dużo stacji nadaje Rocka i od jutra zmieniamy profil. To będzie coś. |
Я сказал газетчикам из Сан, что мы согласны на любой формат... но только через пару дней или вроде того... а потом мы скажем, "Пошли нахер. | Dwie debaty. |
Нам нужен новый формат. | Potrzebujemy nowego formatu. |
Нет, у нас абсолютно новый формат. | Mamy całkiem nowy format. |