ХРАБРЕЦ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
мой храбрец | przyjacielu |
мой храбрец? | przyjacielu? |
Молодец наполовину храбрец | ducha. Jedna część odwagi |
Молодец наполовину храбрец | Jedna część odwagi |
Молодец наполовину храбрец | Masz ducha. Jedna część odwagi |
Молодец наполовину храбрец, на вторую | Jedna część odwagi, trzy części |
наполовину храбрец | część odwagi |
наполовину храбрец | Jedna część odwagi |
наполовину храбрец, на вторую | część odwagi, trzy części |
наполовину храбрец, на вторую | Jedna część odwagi, trzy części |
наполовину храбрец, на вторую - дурень | część odwagi, trzy części głupoty |
наполовину храбрец, на вторую - дурень | Jedna część odwagi, trzy części głupoty |
храбрец | odwagi |
Храбрец | Odważny |
храбрец | odważnym człowiekiem |
ХРАБРЕЦ - больше примеров перевода
ХРАБРЕЦ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Страшновато. а уж ты-то храбрец. | Jestem trochę przerażony. która widzi duchy zebrałam swoje siły. Ty też zbierz swoją odwagę. |
- Он - храбрец. - Да. | Dzielny człowiek. |
Храбрец ищет истину, о которой стоит рассказать, то, ради чего стоит жить, | Poszukiwanie prawdy, o której warto mówić. Sensu życia... |
Самое смешное, что он считает себя главарем, потому что он храбрец. | Wydaje mu się, że jest wielkim graczem bo ma jaja. |
Может он и храбрец, но кретин. | Może i ma, ale i tak jest idiotą! |
Этот солдат проявил себя как храбрец в кровавых битвах. | Ten żołnierz wyróżnił się w kilku naj krwawszych bitwach tej wojny. |
Только истинный храбрец согласится на это. | Potrzeba odważnego dowódcy, żeby się na to zgodzić. |
На родине меня знают под именем Эль Браво - храбрец. | W moim kraju przezywają mnie 'El Bravo'. |
А вы храбрец. | Ale masz jaja. |
Вот это храбрец! | Oto człowiek niezwykłej odwagi. |
- ... храбрец Макбет... | - Lecz dzielny Makbet... |
Желает кто сразиться? Есть храбрец? Эй ты, Юстин! | Kto chce walczyć? |
Я не храбрец. | Nie jestem zuchem. |
Вперёд, храбрец. | Naprzód! |
Но какой храбрец сможет сказать, что она не стоит этих денег. | I jest warta każdego centa. |