ШИПУЧИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
шипучий | bąbelkami |
ШИПУЧИЙ - больше примеров перевода
ШИПУЧИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Что ж, посмотрим, что у вас за препараты. Да, у нас есть шипучий порошок... | Spójrzmy jakie jeszcze leki pan sprzedaje. |
Я наслаждалась только той частью, где я пила шипучий яблочный сидр из пластиковых стаканов для шампанского. | Podobało mi się, kiedy szliśmy się napić musującego wina jabłkowego z plastikowych kieliszków do szampana. |
Я покупаю шипучий сидр | Kupię nam szampana. |
Э.. в холодильнике есть шипучий сидр, к которому Затанна точно не прикладывалась. | Mam w lodówce nieco jabłkowego z bąbelkami, którego Zatanna na pewno nie zaczarowała. |
Да что ты, газированный шипучий лимонад? | Według puszki jest "mocno musująca"! |
Он шипучий в Британии и выдохшийся в США. | W USA jest inaczej niż u was. |
Рутбир (шипучий напиток из экстрактов кореньев и трав)? | Kawę? Piwo korzenne? |
Правильно, красное вино для леди, и рутбир* (* шипучий напиток из экстрактов кореньев и трав) для хорошо одетого молодого человека. | Więc tak, czerwone wino dla Pani, i piwo korzenne dla pomyślnie ubranego młodego mężczyzny. |
Тебе только рутбир (шипучий напиток из экстрактов кореньев и трав). Ты назначаешься водителем. | Dzisiaj kierujesz, więc zostań przy piwie korzennym. |
В Санта Бар-бар-бара пабе, искал человека,который подсунул Микки в мой терновый шипучий джинн,неделей ранее. | W pubie "Santa Bar-Bar-Bara", szukałem osoby, która wsypała mi narkotyk do drinka jałowcówki tydzień wcześniej. |
Как знал, что так скажете. Вот почему я взял безалкогольный шипучий сидр. | Tak właśnie myślałem, że pan to powie, dlatego przyniosłem bezalkoholowy cydr. |
Сладчайший шипучий бульквасень. | Wdechowita, musująca tłoczypianka. |
- Я не буду! - Прекрасный, прекрасный шипучий напиток. | - Wspaniały napój z bąbelkami. |