ШТЫРЬ ← |
→ ШУБЕРТОВСКИЙ |
ШУБА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ШУБА фразы на русском языке | ШУБА фразы на польском языке |
Норковая шуба | Futro z norek |
твоя шуба | twoje futro |
Шуба | Futro |
шуба | płaszcz |
Шуба | Shubha |
шуба моей | futro mojej |
шуба моей матери | futro mojej matki |
шуба? | futro? |
эта шуба | to futro |
ШУБА - больше примеров перевода
ШУБА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ШУБА предложения на русском языке | ШУБА предложения на польском языке |
- Возьми. -Да, господин! Это моя шуба. | Podnieś kołnierz i hop! |
Ты с ума сошел, это же моя шуба! | Zgłupiałeś, moim futrem? |
Что у неё есть шуба, и что она не носит нижнее бельё. | Powiedziała, że ma płaszcz i ona nie nosi bielizny. |
Бродвей сверкает под солнцем как меховая шуба! | Broadway śnieg skrzy się jak futro |
- Х-х-х-х-ха... Нет, шуба подождёт. Я считаю, главное - это поглядеть мир! | Nie, nie, futro poczeka, myślę, że najważniejsze, aby zobaczył świat. |
Шуба подождёт! | Futro poczeka. |
У меня теперь шикарная шуба, но и духи, шелковые чулки... | Kupił mi jeszcze perfumy, jedwabne pończochy.... |
Где твоя шуба? | Gdzie twoje futro? |
У меня путаются мысли: шуба, царь Иoанн Грoзный. | Mam mętlik w głowie: Futro... Car... |
Кожа белая, а шуба ценная | Oczko wykolę, zostanie ci drugie, |
√де соболина€ шуба? | Gdzie są znaczniki? |
Борода есть, и шуба, и валенки, и пояс-- | Mam brodę, płaszcz buty, pas... |
У меня эти вещи и шуба моей матери. | Mam do przechowania to i futro mojej matki. |
Эй, разве это не шуба моей матери? | Czy to nie jest futro mojej matki? |
У Джо Мейо такая же шуба. | Joe Mayo miał taki sam płaszcz. |
ШУБА - больше примеров перевода