ЮГО-ВОСТОК ← |
→ ЮГО-ЗАПАД |
ЮГО-ВОСТОЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Юго-восточный | Południowo-wschodni |
юго-восточный | południowo-wschodnią |
Юго-восточный барьер | Południowo-wschodnia zapora |
юго-восточный угол | południowo-wschodni narożnik |
Юго-восточный угол | Południowo-wschodni róg |
Юго-восточный угол | Płd.-wsch. róg |
ЮГО-ВОСТОЧНЫЙ - больше примеров перевода
ЮГО-ВОСТОЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Юго-восточный угол. | - Ile jest wyjść z tego pokoju? |
Ветер восточный и юго-восточный скоростью 5,5 м/с. | Wiatr wieje z prędkością 5,5 m na sekundę. |
Рэймонд Хессель, юго-восточный корпус, квартира А. | Raymond K. Hessel. Banning 1320, mieszkanie A. |
Дитомассо, на юго-восточный угол. | Obstawcie południowo-zachodni narożnik. |
Всего один стрелок, середина блока, юго-восточный угол. | Jeden snajper, środek ulicy, płd.-wsch. róg. |
И, в качестве компенсации, Юго-восточный округ выделяет вам... две новые машины без опознавательных знаков и машину для слежки. | w ramach rekompensaty, Southeastern przesyła Panu... 2 nowe nieoznakowane jednostki, i vana. |
Потом ты переведешься сюда, в Юго-Восточный округ... где, поскольку я - твой тесть... ты будешь поставлен на дежурство в дневную схему в тихом районе. | Potem zostaniesz przeniesiony do południowo-wschodniej... gdzie, z uwagi na to, że jestem twoim teściem,... zostaniesz przydzielony do dziennej jednostki w spokojnym sektorze. |
-Добро пожаловать в Юго-Восточный округ. | - Witam w płd -wschodniej. |
Или мне отправить их с патрульным в Юго-восточный? | / - A może przysłać je przez kogoś? |
- Отправь их в Юго-восточный. | - Przyślij je do mnie. |
В Юго-восточный. В тот момент там был детектив. | Detektywi byli z nim przez cały czas. |
Всем командам, всем командам. Юго-восточный коридор около медлаборатории. | Do wszystkich jednostek! |
Лейтенант Хейли Старкова, полиция Лос Анжелеса, юго-восточный округ. | Tutaj porucznik Hayley z Policji Los Angeles. |
Чудовищным образом засоряют двигатель, каждый раз, когда я прохожу через юго-восточный барьер. | Zawsze się wkręcają, jak płynę poza południowo-wschodnią zaporę. |
Юго-восточный барьер. | - Południowo-wschodnia zapora. |