ЮРСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Юрский | Yursky |
ЮРСКИЙ - больше примеров перевода
ЮРСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но у меня лучше получается Юрский. | Ale lepiej wymawiam "jurajski" . |
Древние сосны, это значит, что это может быть... юрский период... или возможно... может, это меловой период. | No dobra, starożytne sosny, to może oznaczać, że to jest... Park Jurajski... Może... może okres Kredy. |
Оказалось, та же молекулярная цепочка использовалась чеченской террористической группировкой при сорвавшейся атаке в Москве пять лет назад и российское ФСБ идентифицировало поставщика - Михаил Юрский. И взгляните: | Okazuje się, że tego samego gatunku użyła czeczeńska grupa terrorystyczna w nieudanym zamachu w Moskwie pięć lat temu i rosyjska Federalna Służba Bezpieczeństwa zidentyfikowała dostawcę jako Mikhaila Yursky'ego i skumaj to, |
мистер Юрский прибыл на Гавайи пять дней назад по поддельному паспорту. | Pan Yursky przybył na Hawaje pięć dni temu pod fałszywym nazwiskiem. |
Возможно, самый странный из всех жил 154 миллиона лет назад, в поздний Юрский период. | Prawdopodobnie najdziwniejszy z nich żył 154 miliony lat temu. W okresie późnej jury. |
На этот раз мы отправляемся на 150 миллионов лет назад в Юрский период. | Tym razem, cofamy się wstecz o 150 milionów lat do okresu Jury. |
Просто по нашей информации тебя должен был тебя допрашивать некто Олег Юрский. | - Nasz wywiad twierdził, że Oleg Yursky miał cię przesłuchiwać. Musieli się w ostatniej chwili zmienić. |
Часы говорят, что ты не Олег Юрский. | To mówi, że nie jesteś Olegiem Yurskim. |
Если эти тела были захоронены в юрский период, они явно не отсюда. | O ile tych ciał nie pogrzebano w epoce jurajskiej, to nie pochodzą stąd. |
Наверно, верну в Юрский период. | Może zabiorę do ery jurajskiej. |
Это что, аттракцион "Юрский парк"? | Co to jest, "Jurassic Park: przejażdżka"? Diaz i Boyle, zabezpieczenie obrzeży. |
- Помниф? ! - А помниф "Юрский парк"? | – Pamiętasz Park Jurajski? |