ВЗРОСЛЕТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВЗРОСЛЕТЬ фразы на русском языке | ВЗРОСЛЕТЬ фразы на польском языке |
Взрослеть | Dorastanie |
взрослеть | dorosnąć |
взрослеть | rybka |
взрослеть и | dorosnąć i |
взрослеть, хватит | rybka |
взрослеть, хватит бздеть | rybka, albo pipka |
думаю, что теперь захочу взрослеть | jestem już pewna, czy chcę dorosnąć |
захочу взрослеть | chcę dorosnąć |
начинает взрослеть | zaczyna dorastać |
не взрослеть | nie dorastać |
Пора взрослеть | Albo rybka |
Пора взрослеть | Czas dorosnąć |
пора взрослеть | dorosnąć |
Пора взрослеть, хватит | Albo rybka |
Пора взрослеть, хватит бздеть | Albo rybka, albo pipka |
ВЗРОСЛЕТЬ - больше примеров перевода
ВЗРОСЛЕТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВЗРОСЛЕТЬ предложения на русском языке | ВЗРОСЛЕТЬ предложения на польском языке |
Но я не хочу взрослеть. | Ja wcale nie chcę dorosnąć. |
- Там тебе не придётся взрослеть. | - Tam nigdy nie dorośniesz. |
Мне кажется, вы не осознаёте, что она начинает взрослеть. | Myślę tylko, że nie zauważasz, że ona zaczyna dorastać. |
Конечно, она начинает взрослеть и это естественное и здоровое явление, что она интересуется этими прелестными существами этим "противоположным полом". | Oczywiście, że zaczyna dorastać. To absolutnie naturalne i zdrowe, że zaczynają ją interesować te fascynujące stworzenia, określane jako "płeć przeciwna". |
Как только кто-то начинает взрослеть, как ты. | Gdy tylko zaczniesz dorastać... |
Зачем мне взрослеть? | Dorastanie nie jest wcale takie ważne. |
Нельзя помешать ребёнку взрослеть. | Nie powstrzymasz dzieciaków przed dorastaniem. |
Время взрослеть. | Pora dorosnŕă. |
Детям нужно взрослеть. | - Dzieci muszą dojrzewać. |
Иногда я почти боюсь взрослеть. | Czasem to ja sie nawet boje dorosnac... |
Я должен помочь Вэллу. Взрослеть ему было не просто. | Biedny Val, niełatwo mu... |
Чтобы это не сработало и тебе не пришлось бы бросать... спортивную еблю и хроническое недовольство, и не взрослеть. | To nie mogło wyjść, a ty nigdy nie mogłeś przestać... pieprzyć dla sportu, być chronicznie niezadowolonym i dorosnąć. |
Я.. Я участвую в конкурсе, который проводит местная газета. Нужно написать, каково это - взрослеть, когда новый век на носу. | Piszę artykuł na konkurs w lokalnej gazecie, jak to jest być nastolatkiem u progu nowego tysiąclecia. |
Когда Тиэко начала взрослеть и вести взрослую жизнь, ты почувствовала себя брошенной. | Gdy Chie powiedziała ci, że została "kobietą" |
Пора взрослеть. | Zacznijcie żyć własnym życiem! |
ВЗРОСЛЕТЬ - больше примеров перевода