ВОЗОБНОВЛЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВОЗОБНОВЛЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Сейчас ей ничего не угрожает, и я не планирую возобновлять процесс удаления до завтра. | Kiedy mogę z nią porozmawiać? Nic już jej nie grozi, zabieg zaplanowałem na jutro. |
Послушайте, в конечном итоге, это мне решать возобновлять работу | Wypaliłes do typa jakieś sześć razy. Musiałem się upewnić, ze czarnuch jest trupem. |
Годами ранее у Люсиль были отношения с Оскаром которые она не жаждала возобновлять. | Lucille była w związku z Oscarem lata wcześniej - czego nie miała chęci rozpalać na nowo. - Co się z tobą dzieje? |
Поэтому я предпочел не возобновлять это расследование и не встречаться с вами. | Wolałbym, by nie było ponownego dochodzenia lub poznania ciebie. |
Я совершенно не намерена возобновлять с ним старые отношения. | Dobrze. Bo nie chcę wracać do tego co już skończone. |
Мы... мы не будем его возобновлять. | My nie... My nie zamierzamy tego odnowić. |
Я у меня нет сил возобновлять сегодняшнюю истерику. | Nie mam siły na powtórkę tej histerii. |
Напомните мне не терять с вами контакта, и не попытаться возобновлять общение через 20 лет. | Przypomnij mi, żebym nigdy nie próbowała spotkać się z tobą po 20 latach niewidzenia się. |
я не думаю, что это подходящее время для нас, чтобы возобновлять отношения. | Czuję, że to nie nienajlepsza pora, żeby zaczynać od nowa. |
Я пришел сюда не возобновлять общение. | Nie przyszedłem w odwiedziny. |
Оно требует немедленно остановить и не возобновлять все железнодорожные операции, в ожидании результатов нашего расследования. | Musi pan przerwać prace nad koleją do zakończenia naszego śledztwa. |
Я не хочу возобновлять это ходатайство без должных причин. | Nie chcę otwierać ponownie tej apelacji bez ważnych powodów. |
Он получил новую работу в Солфорде и не будет возобновлять аренду. | Ma nową pracę w Salford, więc nie chce ponownie dzierżawić. |
Есть семьи, дело которых еще не закрыто, и ты не будешь возобновлять его из-за чего? | Rodziny muszą zakończyć ten etap, a ty nie chcesz otworzyć śledztwa? |
Мне не следовало возобновлять нашу дружбу, когда я была с Лео. | Nie powinnam utrzymywać naszej przyjaźni, kiedy byłam z Leo. |