РЫТЬЁ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РЫТЬЁ фразы на русском языке | РЫТЬЁ фразы на польском языке |
рытье | kopanie |
РЫТЬЁ - больше примеров перевода
РЫТЬЁ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РЫТЬЁ предложения на русском языке | РЫТЬЁ предложения на польском языке |
После того,что я видела прошлой ночью, рытье канав кажется мне приятным занятием. | Po wczorajszym myślę, że to lepsze. |
Знаю. Многие из вас смотрят на это ни больше ни меньше, как на рытье канавы. | Wielu z was postrzega to mniej więcej, jako... |
Рытье может переместить давление и привести к разрушению. | Odwierty mogą zwiększyć ciśnienie i zawalić cały tunel. Ci ludzie nie myślą! |
Они не подумали о давлении. - Или возможно они и они думают, что мы мертвы. - Рытье в манхэттенском конце! | A może myślą I założyli, że już zginęliśmy? |
Эй, l " м. рытье это. Работа со мной. | Zaczyna mnie to bawić. |
Немного мужчин знают, что такое рытьё своих собственных могил. | Jedynie wybrani wiedzieli, co znaczy kopać własne groby. |
Забуду про рытьё тоннелей, и буду жить на новой высоте! | Mam zamiar w diabły porzucić tunele. Na innym poziomie chcę żyć. |
Прекратить рытье! | Przestać kopać! |
Они кажутся не толще 20 ладоней у нас нет времени на рытье туннелей | Wyglądają na 20 rąk grubości. Nie mamy na to czasu. |
Если это не ночное рытьё лопатами. | Chyba, że będzie trzeba kopać po ciemku. |
Слушай, мои подопечные доверяют мне, а твое рытье в их жизнях, это непрофессионально. | moi uczniowie mi ufają, a ty mieszasz w ich życiu, to nieprofesjonalne. |
То, что касается Джулии... ревность, то, что вы стояли у ее двери, проникновение в ее кабинет рытье в ее столе? | A co z z tym wszystkim na temat Julii... zazdrość, stanie przed jej drzwiami, zakradanie się do jej siłowni, jej gabinetu, przeszukiwanie biurka? |
'Добровольцев на рытье окопов, 'просьба явиться к офицеру в сборный пункт №3. | /Ochotnicy do zespołu kopiącego okopy, /proszę zgłosić się w punkcie zbiorczym 3. |
Если вы не поможете, отправитесь обратно на рытье траншеи. | Jeśli nam nie pomożecie, wrócicie na front. |
Но он на рытье траншеи. | Ale on jest na górze budowy. |
РЫТЬЁ - больше примеров перевода