СПОЛОСНУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
сполоснуть | opłukać |
СПОЛОСНУТЬ - больше примеров перевода
СПОЛОСНУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Опустошить чайник, сполоснуть... | Pusty garnek, wypłukać ... |
Сказано сполоснуть, сполоснем. | Cokolwiek Pan powie. |
Я сказал сполоснуть его, а не возиться с ним 2 часа. | Powiedziałem żebyś go tylko opłukała, a nie sterczała przy nim dwie godziny. |
Я с утра хотел сполоснуть руки... | Skończyła się tego ranka. |
Нужно будет намылить, сполоснуть и повторить 5 миллионов раз, чтобы смыть запах коллектора, но в остальном - да. | Musiałam myć i płukać włosy z 5 milionów razy ale... z drugiej strony, nic mi nie jest. |
Но ведь нельзя предугадать, кому нужно будет сполоснуть руки. | Ale zawsze znajdzie się ktoś z brudnymi łapami. |
Что ты здесь делаешь? Мне нужно сполоснуть блузку. | Co ty tu robisz? |
И Джеки... Не забывай сполоснуть тарелки перед посудомойкой - она забивается. | Pamiętaj, żeby spłukiwać talerze zanim je włożysz do zmywarki. |
Эй, эм... леди не хотят сполоснуть горло? | Hej, może chcecie coś na rozluźnienie? |
- Её же надо сполоснуть. | - Chciała się umyć! |
Хочешь водой сполоснуть? | Chciałbyś to najpierw umyć? |
Тебе ручки не сполоснуть? Я не удержусь... | Chcesz umyć ręce? |
"ак, быстро сполоснуть вас, мои прелести, затем в сушку. | Sybkie przewracanie w misce dla was, moje ślicznotki, a potem do suszarki. |
Дважды в день сполоснуть, вниз морщинки подтянуть. | Nawilżam moje jaja dwa razy dziennie, żeby zmarszczki trzymały się na uboczu. |
- Их надо сполоснуть. | – Trzeba ją opłukać. |
Czasownik
сполоснуть
Potoczny opłukać
Potoczny spłukać
Potoczny wypłukać