СТИХИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
моя стихия | moja działka |
не моя стихия | nie moja działka |
Стихия | Life of |
Стихия воды | Life of Water |
Стихия воды | of Water |
Стихия Пламени | Goukakyuu no |
Стихия Пламени! Огненный | Goukakyuu no Jutsu |
Стихия Пламени! Огненный | no Jutsu |
Стихия Пламени! Огненный Шар | Goukakyuu no Jutsu |
Стихия Пламени! Огненный Шар! | Goukakyuu no Jutsu |
СТИХИЯ - больше примеров перевода
СТИХИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вот моя стихия! | To jest moje naturalne środowisko. |
- Разврат - ее стихия. | - Ona z pewnością lubi cos gorętszego. |
Кровь - это моя стихия, так же, как и золото. | Krew, to moje hobby, i forsa też! |
Миуна -женского рода как и морская стихия из которой она появилась. Но не доверяйте ей. | Miuna jest kobietą, jak morze, które ją wydało. |
- Это же не его стихия! | Ale to nie w jego stylu. |
Молодежь - моя стихия! | Umiem obchodzić się z dzieciakami. |
Это не ваша стихия. У меня все получится. | To wy się ośmieszacie. |
Юмор - моя стихия. | Mam mnóstwo materiału. |
Я знал, что это была моя стихия. | Wiedziałem, że to moje miejsce. |
Огонь - неукротимая стихия, дающая тепло, уничтожающая леса. | Ogień - żywioł, najstarsza z ludzkich zdobyczy, która niszczy lasy. |
Любовные письма - моя стихия. | My wszyscy pomożemy. |
Это совсем не моя стихия. | Byłbym zupełnie zagubiony. Dryfowałbym... |
Без защиты Пробного Камня стихия скоро погубит нас. | Bez klucza pogody nie obronimy się przed żywiołami. |
Но полёты не моя стихия. Удачи вам. | Ale nie w powietrzu, powodzenia. |
Стихия внезапно обрушивается на нас, чтобы причинить нам вред, хотя, мы ни в чём не виноваты. | Nieznane siły próbują nas skrzywdzić, mimo że jesteśmy niewinni. |