УСАДИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
УСАДИТЬ фразы на русском языке | УСАДИТЬ фразы на польском языке |
усадить | posadzić |
УСАДИТЬ - больше примеров перевода
УСАДИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
УСАДИТЬ предложения на русском языке | УСАДИТЬ предложения на польском языке |
- Усадить гостя негде. | - Skromne siedzenie. |
Вот бы взять одно из этих розовых облаков, усадить вас в него и качать туда-сюда. | Chciałabym cię mieć w takiej różowej chmurze i zrobić z tobą, co zechcę. |
Нужно было его пригласить предложить ему чаю, усадить его в кресло хозяина, поиграть с собакой? | Musieliście zapraszać go, by został, co? Podać mu herbatę. Posadzić w krześle pana. |
Усадить их за один стол уже будет достижением. | Osiagnieciem bedzie juz posadzenie ich przy jednym stole. |
- Усадить ее! | - Usadowić ją! |
Мы должны найти актеров. Не устраивать прослушивание, просто пригласить их, усадить и просто почитать вместе. | Aktor znajdzie swoją rolę. |
Мы же не можем усадить королевский зад на грязное кресло, а? Не можем. | Nie możemy pozwolić, żeby królewskie pośladki siadały na brudnym stołku, co? |
- Тебе придется его усадить. | - Będziesz musiał go uspokoić. |
Ты должен усадить его, взять его за руку и сказать ему – | Musisz usiaść razem z nim, wziąć go za rękę i powiedzieć mu to, |
Ну, тогда мне просто придется усадить тебя с одной дамой Пойнт Плейса. | Cóż, więce będe musiała usadzić Cię razem z samotnymi kobietami z PointPlace. |
Он прибег к хитрой уловке, чтобы усадить ее в машину. | - To nie problem. |
А эти сушилки очень горячие, поэтому мне нужно, чтобы ты установил их на среднюю мощность чтобы не усадить вещи, понятно? | Suszarki tam są bardzo gorące, więc musisz ustawić je na sredni, wtedy nic się nie wstąpi, okay? |
Детей... Его надо одеть и усадить в машину. | Potem musiałabym go przygotować, do wsadzenia do samochodu. |
Жёны! Жёны! У меня достаточно места, чтобы усадить вас обеих! | Obie możecie na mnie siadać. |
И никто не встает. Ни у кого не хватает смелости усадить их и сказать: "Хватит уже нести чушь." | Nikt nie ma jaj, by skończyć z pieprzeniem. |
УСАДИТЬ - больше примеров перевода
Czasownik
усадить
posadzić
usadzić
usadowić
wsadzić
obsadzić