ФУРАЖ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ФУРАЖ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Еда, вода, фураж? | - Czy most zwodzony jest podniesiony? |
Ноэль - как вы правильно заметили - Харрисон. "Спит Мадлен на ложе сказок", изобилие, трапеза, груди, кувырок, вознаграждение, фураж, очарование, пленум, вульва - все эти слова обладают собственным звучанием и собственной красотой, | - Noel, zaprawdę, Harrison. Język może być piękny. "I Madeline zasnęła na kolanie legend starszyzny" |
Достать - я, фураж - я, я считаю лопаты, я принимаю наряды. | Wyszukuję i przywożę żarcie. Liczę łopaty i prowadzę karne musztry. |
Я собираю ягоды, яблоки и прочий фураж. | I resztę. |