ФУРАЖ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
фураж | forage |
ФУРАЖ - больше примеров перевода
ФУРАЖ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Еда, вода, фураж? | - Food, water, fodder? |
На маршруте через Софию они не смогут достать фураж. | there's no forage for them on the Sofia route, you see. |
Ноэль - как вы правильно заметили - Харрисон. "Спит Мадлен на ложе сказок", изобилие, трапеза, груди, кувырок, вознаграждение, фураж, очарование, пленум, вульва - все эти слова обладают собственным звучанием и собственной красотой, | –Noel, as you so rightly, Harrison. Now, language can be beautiful. "And Madeline asleep in lap of legends old", plenitude, dishes, martita, breasts, tumble, emolument, forage, smitten, plenum, vulva. |
- Я солдат, сэр, а не паршивый клерк. Достать - я, фураж - я, я считаю лопаты, я принимаю наряды. | I fetch, I forage, I count shovels and I take punishment drills. |
Отруби, овёс, фураж – Всё съедает, что ни дашь, | Feed corn, chaff, bran. He is pleased that it's in the bite |
Я собираю ягоды, яблоки и прочий фураж. | I... |