ЭКОНОМКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
наша экономка | nasza gospodyni |
не экономка | nie gosposią |
русская экономка.Это | rosyjskim lokajem |
русская экономка.Это | rosyjskim lokajem, to |
русская экономка.Это не | rosyjskim lokajem, to nie |
русская экономка.Это не ваша | rosyjskim lokajem, to nie twój |
русская экономка.Это не ваша проблема | rosyjskim lokajem, to nie twój problem |
У него русская экономка.Это | On jest rosyjskim lokajem |
У него русская экономка.Это | On jest rosyjskim lokajem, to |
У него русская экономка.Это не | On jest rosyjskim lokajem, to nie |
Экономка | Gospodyni |
экономка | gosposia |
экономка.Это | lokajem |
экономка.Это | lokajem, to |
экономка.Это не | lokajem, to nie |
ЭКОНОМКА - больше примеров перевода
ЭКОНОМКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У моего дяди тоже нервная экономка. | Hej, mam wujka, który mieszka w Teksasie [taxes/Texas] Nie... |
- Далась вам эта экономка! | Mówię o podatkach, pieniądzach, dolarach... |
Миссис Денверс наша экономка. | Pani Danvers zarządza wszystkim - po prostu jej to zostaw. |
Мне не сказали, ведь я всего лишь экономка. | To nie moja sprawa. Jestem tu tylko gosposią. |
- Магда - наша экономка | - Magda nasza gospodyni. |
Экономка вернулась после выходного и нашла хозяйку мертвой. | Kiedy gosposia wróciła, znalazła ją martwą. |
Но когда вернулась экономка, она была мертва. | - Kiedy Janet wróciła, była martwa. |
В числе свидетелей даст показания представитель полиции, экономка миссис Френч Джанет Маккензи, эксперт медицинской лаборатории и поверенный в делах миссис Френч, составлявший ее последнюю волю. | Przedstawione zostanie zeznanie policji oraz gosposi pani French, Janet McKenzie, jak również ekspertyza medyczna i laboratoryjna oraz zeznanie doradcy prawnego zmarłej, który spisał testament. |
На основании температуры тела и других факторов предполагаемое время смерти установлено между девятью тридцатью и десятью часами вечера. Примерно за тридцать минут до того, как Джанет Маккензи, экономка, вернулась домой и позвонила нам. | Sądząc po temperaturze ciała i paru innych rzeczach, śmierć nastąpiła między 9:30 a 10:00 wieczorem, około 30 minut przed powrotem Janet McKenzie do domu i powiadomieniem nas. |
Фройлен Мария, я фрау Шмидт, экономка. | Panno Mario, jestem Frau Schmidt, pokojówka. |
Экономка сказала, что вы здесь. | Pokojówka mi powiedziała, że mogę tu pana znaleźć. |
Экономка, поверхностно. | - Pielęgniarka trochę potrafi. |
Да и ваша экономка будет спать спокойнее. Да, конечно, так будет лучше. | Pańska gosposia będzie spać spokojniej. |
Я сейчас у родителей. Экономка уехала на месяц на Барбадос, не знала? | Jestem u moich rodziców, a gosposiajest na Barbados. |
Экономка заверила нас, что вы вернетесь только завтра. | Gospodyni zapewniała nas, że nie wróci pan przed jutrem. |
Rzeczownik
экономка f
gosposia f
Archaiczny ochmistrzyni f