ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ фразы на русском языке | ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ фразы на польском языке |
Экспериментальный | Eksperymentalny |
экспериментальный метод | eksperymentalne |
экспериментальный препарат | eksperymentalny lek |
экспериментальный самолет | eksperymentalny samolot |
Это экспериментальный | To eksperymentalny |
ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ предложения на русском языке | ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ предложения на польском языке |
Торопитесь! Экспериментальный Дом. | Szybko szybko, oto przykładowy dom. |
Это экспериментальный луч для исправления преступников. | /eksperymentalnym promieniowaniem, które, mieliśmy nadzieje,/ /pozwoli rehabilitować nierehabilitowalnych./ |
Нейронный нейтрализатор. Экспериментальный. | Neuroneutralizator, eksperymentalny. |
Мы входим в очень сложный экспериментальный комплекс, в результаты его работы токсичные химикаты однажды дадут планете пищу. | Wchodzimy na teren skomplikowanych eksperymentalnych urządzeń, które, stosując toksyczne chemikalia, pewnego dnia wyleczą świat z głodu. |
В июле 1997 года НАСА запустило первый марсоход, экспериментальный прототип, названный "Соджорнер". Всего 80 лет назад Марс был для нас всего лишь едва различимым дрожащим изображением скалы Марса на месте посадки станции "Патфайндер", в телескопе Аризоны. | Jeszcze 80 lat temu, nie byliśmy bliżej Marsa jak o ciężki do zobaczenia, migotliwy obrazek w teleskopie Arizony. |
Что если бы наука и экспериментальный метод постоянно укреплялись на протяжении 2000 лет до промышленной революции, нашей промышленной революции? | Gdyby naukowe metody i eksperymenty były energicznie realizowane 2000 lat przed przemysłową rewolucją naszą przemysłową rewolucją? |
"Пегас" был прототипом... экспериментальный двигатель, новые системы вооружения. | Eksperymentalny silnik, nowe systemy uzbrojenia. |
Есть такой... экспериментальный препарат, который называется васокин, который бы повысил приток крови к вашим органам и мог бы позволить вам нормально действовать какое-то время. | Jest... pewien eksperymentalny lek. Vasokin. Zwiększy tempo przepływu krwi... i pozwoli chwilowo normalnie funkcjonować. |
Они отказались от нашей помощи, потому что это сверхсекретный экспериментальный самолет. | Odrzucili naszą pomoc, bo to jakiś eksperymentalny samolot. |
Сходил на экспериментальный фильм, где ничего не происходило два часа. | Byłem na eksperymentalnym filmie w którym nic się nie działo. |
Это как раз шанс испробовать мой экспериментальный увеличительный луч. | To świetna okazja na test mojego eksperymentalnego promienia powiększającego! |
Электричество и коммуникации восстановлены, мы контролируем основную лабораторию, но сотрудников пока не нашли, у нас исчез экспериментальный образец. | Chyba kontrolujemy główne laboratoria, cały czas nie ma śladu po załodze. Ale brakuje jednego eksperymentu. |
Экспериментальный реактор был расположен глубоко внутри этой электростанции | Eksperymentalny reaktor znajdował się w tej oto elektrowni. |
Итак, вы давали экспериментальный, непроверенный препарат 57 участникам и говорили, что они принимают что-то другое? | Daliście więc eksperymentalny, niezatwierdzony lek pięćdziesięciu siedmiu osobom i powiedzieliście, że biorą coś innego? |
Это? Это экспериментальный образец. | Został stworzony jako eksperyment. |
ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
Przymiotnik
экспериментальный
eksperymentalny