wstawić, postawić;umieścić, ulokować, zakwaterować;wyznaczyć, przydzielić;założyć, ustawić, nastawić, zainstalować;przyłożyć;dać;położyć;zorganizować;przeprowadzić, wykonać;wystawić;wysunąć;poddać;uznać, potraktować;zrobić;poczęstować;dostarczyć;
ПОСТАВИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОСТАВИТЬ фразы на русском языке | ПОСТАВИТЬ фразы на польском языке |
А что еще ты готова поставить | A czymże byś zaręczyła |
А что еще ты готова поставить | A czymże byś zaręczyła, by |
А что еще ты готова поставить взамен | A czymże byś zaręczyła |
Брута поставить | bękarta Brutusa |
была поставить семью на первое место | Pomyśleć najpierw o rodzinie |
возможность поставить | umiejętności przedłożenia |
вы можете поставить на кон свою | Może się pan zdać na |
Готов поставить | Stawiam na to |
готова поставить | zaręczyła, by |
давление в 2,5 фунта, чтобы поставить | ponad kilograma nacisku, aby otrzymać |
долджны поставить под сомнение все что | w co nie można wątpić |
долджны поставить под сомнение все что занем | w co nie można wątpić |
должен поставить нашу | musi umieścić |
должен поставить нашу семью | musi umieścić rodzinę |
должен поставить нашу семью на | musi umieścić rodzinę na |
ПОСТАВИТЬ - больше примеров перевода
ПОСТАВИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОСТАВИТЬ предложения на русском языке | ПОСТАВИТЬ предложения на польском языке |
Свечку в церкви поставить? | Czuwanie przy świecy. |
- Сколько поставить? | - Ile mam postawić? |
Тебе стоило бы поставить меня на первое место в списке. | Mógłbyś mnie przedstawić pierwszą. |
- Поставить это в воду? - Да. | Wstawić je do wody? |
- Как я могу поставить уши торчком? | Nie bądź głupia. jak można wyprostować uszy. |
Планы поставить пьесу в МХАТе у Станиславского были сорваны большевистской революцией. | Plany, by wystawić sztukę po rosyjsku, przez Teatr Stanisławskiego w Moskwie, zostały przerwane przez Rewolucję Październikową. |
За такое меня следует поставить к стенке. | Powinni mnie postawić za to pod ścianą. |
Мне в этом городе должны статую поставить. | Kiedyś wystawią mi tu pomnik... |
Прежде чем осуществлять наши планы, нужно поставить его на место. | Trzeba go nieco utemperować. |
Будет лучше поставить точку. | Praca na dziś skończona. |
Не могу я поставить ему подножку. Ведь он считает,что у нас есть шанс. | Nie mogę go tak zostawić, póki widzi w tym szansę. |
Может поставить перегонный аппарат в подвале? | Może założymy w piwnicy gorzelnię? |
Вы должны поставить голос. Не более того. | Ma pan tylko szkolić jej głos, signor Matiste. |
Эти письма надо заполнить, поставить имена и подписи. | Listy przygotowano in blanco. Wystarczy je podpisać. |
Похоже, это называется поставить на место. | Cóż...chyba pokazałaś.. jasno i wyraźnie. |
ПОСТАВИТЬ - больше примеров перевода
Czasownik
поставить
postawić
ustawić
Potoczny umieścić
zainstalować
przeprowadzić