ПРОНИКНОВЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПРОНИКНОВЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Невообразимо проникновенный, ревностный взор, я полагал. | Niewyobrażalnie przenikliwe, głębokie oczy, tak zakładałem. |
На удивление проникновенный, особенно если учесть, что он про губку. | Niezwykle głęboka, jak na opowieść o gąbce. |
Макс умен. И проникновенный и раненный. | Max jest mądry, ujmujący i zraniony. |
Сэм и дин обменяли проникновенный Ло | "Sam i Dean wymienili pełne uczucia spojrzenia." |
Проникновенный интеллект, самоуверенная красота. | Przenikliwa inteligencja, pewna siebie uroda. |
Его автор Брайан Гриффин заслуживает высших похвал за уморительный и проникновенный взгляд на суть современных взаимоотношений. | Najwyższa pochwała należy się autorowi Brianowi Griffinowi, za jego śmieszne i wnikliwe spojrzenie na współczesne związki. |
По всей видимости, это был очень проникновенный взгляд. | Ten wzrok musiał być nader penetrujący. |
Проникновенный взгляд. | Smutne niczym u wydry. |
Этот проникновенный взгляд. | Te smutne oczka... |
А мне нужен искренний и проникновенный человек. | Ale szukam czegoś szczerego i serdecznego. |
Грустный, проникновенный взгляд. | - Nie wiedziałem o tym, Jennifer. |