ПУТЕВОДИТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
мой путеводитель | mój przewodnik |
Путеводитель | Przewodnik |
путеводитель | przewodnika |
Путеводитель говорит | Według przewodnika |
Путеводитель по | Przewodnik po |
Путеводитель по | Przewodnik turystyczny po |
Путеводитель по | turystyczny po |
Путеводитель по семейной жизни | Growing Up Fisher |
ПУТЕВОДИТЕЛЬ - больше примеров перевода
ПУТЕВОДИТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это прекрасный путеводитель "Прогулка по Риму" . | "Przechadzki po Rzymie" Stendhala. |
Да. " Прогулка по Риму" Стендаля, это прекрасный путеводитель. | Wspaniały przewodnik. |
-Путеводитель | - Drogowskaz. |
-Путеводитель | - Przewodnik. |
-Следы, путеводитель...дорога | - Howgh! Zobaczyłem ślady... i znalazłem przewodnik po miejscach kultu. |
Нужен путеводитель, чтобы попасть в ванную. | Nawet mam mapę, żeby trafić do łazienki. |
Вы даже не читали путеводитель. | Nie odrobiłeś lekcji. |
"Путеводитель автостопщика по Галактике" уже заменил собой | ' "Kolejne Największe Błędy Pana Boga" |
Она говорит, что алкоголь — бесцветная летучая жидкость, получаемая ферментацией сахаров, и отмечает также его отравляющее действие на определенные, основанные на углероде, формы жизни. Галактический Путеводитель для Путешествующих Автостопом также упоминает алкоголь. Он утверждает, что: | ' Alkohol jest bezbarwnym lotnym płynem ' powstającym w wyniku fermentacji cukrów ' i działającym odurzająco na pewne formy życia ' zbudowane ze związków węgla. |
эффект от которого похож на то, как Вам вышибают мозги кусочком лимона, обернутым вокруг большого золотого кирпича. Путеводитель также сообщает, на какой планете смешивают лучший Всегалактический "Мозгобойный", на какую цену Вы можете рассчитывать и какие благотворительные организации возьмутся впоследствии за Вашу реабилитацию. | '... działa to tak, ' jak walenie w mózg plastrem cytryny... ' owiniętym wokół sztaby złota. |
Путеводитель Автостопщика по Галактике, электронная книга. | - Tutaj, spójrz na to. |
Но если они пустили нас на борт, почему Путеводитель не упоминает их? | To dlatego nas zabrali. Ale jeśli oni nas zabrali, to dlaczego Przewodnik o nich nie wspomina? |
Заскочи в Дабл-ю-Эйч Смит и купи себе путеводитель по аэродромам. | Jedź do WH Smith's i kup sobie książkę o samolotach. |
Не возражаешь, если я возьму путеводитель? | Mogę zabrać przewodnik? |
- Купите путеводитель. Пока! | - Plan miasta kosztuje 6 pensów. |