пацифист, пацифистка
II adjпацифистский, миролюбивый
III m fпацифист, пацифистка, сторонник, сторонница мира
PACIFISTA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
PACIFISTA фразы на португальском языке | PACIFISTA фразы на русском языке |
o Pacifista | Хранитель мира |
Pacifista | мира |
pacifista | пацифист |
pacifista | пацифистом |
Pacifista | Хранитель мира |
Sou pacifista | Я пацифист |
Sou um pacifista | Я пацифист |
um pacifista | пацифист |
uma pacifista | пацифист |
PACIFISTA - больше примеров перевода
PACIFISTA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
PACIFISTA предложения на португальском языке | PACIFISTA предложения на русском языке |
Aqui... O início dos anos 30 e o crescimento do movimento pacifista cuja influência atrasou a entrada dos Estados Unidos na segunda guerra mundial. | В конце 1930-х усилилось пацифистское движение, которое заставило Соединенные Штаты отказаться от участия во Второй мировой. |
A Edith Keeler, fundadora do movimento pacifista. | "Эдит Килер была основательницей движения за мир". |
E era pacifista. | И он был пацифистом. |
Eu sou uma militante pacifista. | - Я пикетирую за мир. |
Amigos, sou um pacifista! | - Парни, я пацифист. |
Havia um importante fator pacifista na sua política externa. | В своей внешней политике она отличалась большим пацифизмом. |
Você é um pacifista! | Вы же пацифист! |
O que, Sr. Ganhador do Emmy, defensor das florestas... pacifista, comunista, empregador... de presidiários, babaca? | Мистер Выиграй-Эмми, Совесть-Общества, Дерьмо-Китовое... Спаситель-Лесов, Пацифист-Коммунист... Чертов-Наниматель-Арестантов, Голова-Из-Дерьма? |
Sabem que sou pacifista, por isso não me interesso por guerra. | Вы все знаете, что я пацифист, так что война меня не интересует. |
Ou talvez seja você... me ludibriando para implementar sua filosofia pacifista. | Или это вы - обманом пытаетесь заставить меня следовать вашей пацифистской философии. |
Sou um pacifista. Odeio a violência. | Я пацифист, я ненавижу насилие. |
Não, Sarrazin era um pacifista, não mataria um Taelon por mais que os odiasse. | Нет, Сарозен пацифист. Даже несмотря на ненависть, он ни за что не убил бы тейлона. |
Menachem, não quero ser pajem de um pacifista alemão... subvencionado pelo Ministerio do exterior | Мне не нужно принимать гостей. Немецкий миротворец под крышей Министерства Иностранных Дел. |
- Sou um pacifista. | - Я пацифист. |
- Sou um pacifista. | - Я пацифист! - Спокойно, спокойно. |
PACIFISTA - больше примеров перевода