PALEONTÓLOGO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
é paleontólogo | палеонтолог |
eras paleontólogo | ты доктор |
o paleontólogo | палеонтолог |
paleontólogo | палеонтолог |
paleontólogo? | палеонтолог? |
para ser paleontólogo | ради палеонтологии |
que eras paleontólogo | что ты доктор |
ser paleontólogo | палеонтологии |
um paleontólogo | палеонтолог |
PALEONTÓLOGO - больше примеров перевода
PALEONTÓLOGO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Desculpa, tinhas um paleontólogo na cara. | Извини, у тебя там палеонтолог прилип к лицу. |
Parece-vos algo que a namorada de um paleontólogo vestiria? | Это похоже на то, что может носить девушка палеонтолога? |
És o paleontólogo. | А! Так ты палеонтолог. |
Temos um paleontólogo... e contava que você fosse o quarto. | ..также у нас есть палеонтолог. И я надеялся, что, возможно... вы станете четвертым. |
A propósito, quem é o paleontólogo? | А, кстати, вы не сказали, кто палеонтолог? |
És o paleontólogo mais duro que conheço. | Самый крутой из знакомых мне палеонтологов. |
Não quero ouvir como desististe do basquete para ser paleontólogo. | Только если ты не будешь рассказывать, как бросил баскетбол ради палеонтологии. |
E é verdade! Desisti do basquete para ser paleontólogo! | Но я действительно бросил карьеру баскетболиста ради палеонтологии! |
És paleontólogo. | Ты же палеонтолог. |
O meu editor acha que é paleontólogo. | Мой редактор думает что он палеонтолог. |
O astrónomo, ou o paleontólogo, estuda estas coisas espantosas num lugar em completa segurança. | Астроном, или палеонтолог изучает эти удивительные создания из совершенно спокойного места. |
- E da Inglaterra... o Dr. Ivo Steadman, nosso paleontólogo. | Рядом с ним гость из Англии, доктор Айво Стедман, наш палеонтолог. |
- És paleontólogo, certo? | - Ты палеонтолог, так? |
O meu primo é paleontólogo. | Мой двоюродный брат - палеонтолог. |
Sou paleontólogo. | Ну, я палеонтолог. |