ДЮЖИНАМИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
двумя дюжинами | duas dúzias de |
дюжинами | dezenas |
дюжинами | dezenas de |
дюжинами | dúzias |
дюжинами | dúzias de |
их дюжинами | dezenas deles |
с двумя дюжинами | com duas dúzias de |
ДЮЖИНАМИ - больше примеров перевода
ДЮЖИНАМИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Они смываются каждую ночь дюжинами. | Eles desaparecem ás dúzias, todas as noites. |
Я был на обеде с двумя дюжинами баджорских министров. | Já jantei com dezenas de ministros bajorianos. |
Знаете, в колонии Волнар есть магазин, который продает их дюжинами в разной огранке за один кардассианский лек. | Sabe, há uma loja na colónia Volnar que vende dúzias em formas sortidas para uma"LEK" Cardassiana. |
Она действовала под дюжинами разных имен, осуществляла денежные операции по всему Альянсу Ференги. | Ela anda a operar sob dezenas de pseudónimos diferentes, realizando transações por toda a Aliança Ferengi. |
Киф мне их дарит дюжинами! | Eu! O Kiff deu-me dezenas deles. |
Женщины дюжинами приходили к его вигваму. | As mulheres vinham para a sua tenda às dúzias. |
Сегодня утром я видела бочки с пивом, их дюжинами разгружали в гараж напротив моего дома. | Esta manhã vi barris de cerveja, dezenas deles, a ser carregados para uma oficina atrás de minha casa. |
Для праздника зимнего солнцестояния в Париже ...они сооружают костер, на верхушку которого ставят бочку, ...колесо, венок и корзину с двумя дюжинами котов и лисой, ...чтобы сжечь их заживо ради удовольствия короля! | Para celebrar o solstício de inverno em Paris, fazem uma fogueira e no topo da fogueira colocam um barril, uma roda, grinalda, e um cesto com duas dúzias de gatos e uma raposa para serem queimados vivos para deleite do rei! |
Я только что помогла тебе с тремя дюжинами карт, сам бы ты точно не справился за это время. | Acabei de te ajudar com uns 30 processos numa fracção do tempo que demoravas a fazê-lo sozinho. |
Мы приходили сюда ночью с бумагой и именинными свечками, делали их дюжинами... | Vínhamos aqui à noite, com papel e velas, e fazíamos dezenas deles. |
Он убивал нас дюжинами. | Dezenas de nós morreram por causa dele. |
Я предполагаю, что число его жертв измеряется дюжинами. | Estimo que o número de vítimas seja na ordem das dezenas. |
Двое мужчин внутри, они следят за двумя или тремя дюжинами людей. Это что-то вроде секты. | Temos dois homens lá dentro que estão a vigiar 20 ou 30 pessoas. |
Он смог бы уплыть на нем в Нассау с несколькими дюжинами мужчин. | Podia tê-lo levado de volta para Nassau com uma dúzia de homens. |
- Я купила мужу электрическую дрель в наборе с двумя дюжинами свёрл в две тысячи восьмом. | Ofereci um berbequim com duas dúzias de brocas ao meu marido em 2008. |