ЕВРЕЙКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Вы еврейка | É judia |
Вы еврейка? | É judia? |
Девчонка, еврейка | A miúda, a judia |
Девчонка, еврейка | A miúda, a judia, a |
Девчонка, еврейка | miúda, a judia |
Девчонка, еврейка | miúda, a judia, a |
Девчонка, еврейка, пончо | miúda, a judia, a gabardine |
еврейка | a judia, a |
еврейка | é judia |
еврейка | era judia |
еврейка | judia |
еврейка | uma judia |
еврейка и | judia e |
еврейка, но | judia, mas |
еврейка, пончо | a judia, a gabardine |
ЕВРЕЙКА - больше примеров перевода
ЕВРЕЙКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я еврейка. | Eu sou uma judia! |
Еврейка. | - Judia. |
Ты из Нью Йорска, еврейка, левая, интелектуалка... учишься в университете, ездила в социалистические летние лагеря... и у твоего отца есть картины Бен Шаана... | É do género... intelectual nova-iorquina, judia, de esquerda, liberal, mora em Central Park West, Universidade Israelita, campos de férias socialistas? O seu pai gosta do pintor Ben Shahn. |
Я думаю она - индейская еврейка. | Penso que ela é um índia judia. |
Просто я думал, что она... – Еврейка? | Está bem. |
Еврейка? | - Sim. Não, não, não. |
Я не еврейка! | Não sou judia, e os meus filhos também não! |
А тетя Райнах не еврейка? | Só faltava essa! Tia Reynac não é um nome judeu? |
- Еврейка? Но это отвратительно! | É nogento! |
Интересно, еврейка ли она | Será judia? |
Потом он закричал на нее: "Если ты не еврейка, попроси своего сына прочитать "Отче Наш". | Depois ele gritou para ela, "Se não és Judia... diz ao teu filho para rezar o "Pai nosso"." |
Они сказали мне, что я еврейка. | Eles disseram que eu era uma Judia. |
Героиня истории - шестилетняя девочка, еврейка, скрывающаяся в погребе у одной польской семьи. | A personagem principal é uma menina de 6 anos. Uma Judia, guardada numa cave de uma casa na vizinhança. Mas ela não pode ficar lá mais tempo. |
Ќью-...оркска€ еврейка, лева€, интеллектуалка, выросла на "эст-—айде, ... училась в элитном университете, ездила в социалистические летние лагер€, ... ваш отец коллекционирует живопись Ѕен-Ўаана... вы организуете стачки... ѕрервите мен€ прежде, чем € выставлю себ€ полным идиотом. | Disparei contra ele e ele fugiu. |
Ах вот как. Образованная еврейка. Как сам Карл Маркс. | Uma judia com educação, como o próprio Karl Marx. |