ЕВРЕЙКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вы - еврейка | eres judía |
Вы - еврейка | ¿Eres judía |
Вы еврейка | Eres judía |
Вы еврейка | ¿Eres judía |
грязная вонючая еврейка | judía sucia y apestosa |
грязная вонючая еврейка | una judía sucia y apestosa |
грязная еврейка | judía sucia |
еврейка | era judía |
еврейка | Eres judía |
еврейка | es judía |
еврейка | es una judía |
еврейка | judía |
Еврейка | La Judía |
еврейка | una judía |
еврейка и | judía y |
ЕВРЕЙКА - больше примеров перевода
ЕВРЕЙКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я еврейка. Но Лейманы были очень добры и приютили меня. | Soy judia pero los Lehmann son gentiles. |
Его мать - польская еврейка. | ¡Su madre era una judía polaca! |
- Да. А его мать - польская еврейка. | Y su madre fue una judía polaca, ¿lo sabía? |
Разве ты не заметил, что она еврейка? | Y es judía. ¡Judía! |
Еврейка! Мерзкая! | ¡Asquerosa! |
Разве ты забыл, что она еврейка? | No olvides que es judía. |
Тогда я написала ему в письме, что я еврейка. | Durante los seis años de la guerra fingía ser muy polaca y católica. |
- Все? - Да. Те, для которых я еврейка. | No estoy seguro, pero me parece que es la gente, la tradición, el idioma. |
Но я не еврейка, и не полька. | Lo que no podemos tener ni cada uno por separado ni por parejas. |
Я еврейка. Ты немец. | Soy judía y tú no lo eres. |
Еврейка. | Judía. |
Потому что я еврейка. Ну и что? | Soy alemana de origen judio |
Она еврейка. | Era judia |
А ваша дама, кажется, еврейка? | ¿Y la señorita le parece a usted judía? |
Как вы думаете, мадмуазель еврейка? | ¿Cree que la señorita es judía? |