ЕСТЕСТВОЗНАНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
естествознание | Ciências |
ЕСТЕСТВОЗНАНИЕ - больше примеров перевода
ЕСТЕСТВОЗНАНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это о тебе и мне, тебе и мне, маленькие вещи, маленькие вещи, которые мы все знаем естествознание. | É acerca de vocês e eu. Vocês e eu. Pequenas coisas. |
Кто бы подумал, что естествознание так повлияет на искусство морского боя. | Não fazia ideia que o estudo da natureza podia fazer avançar a arte da guerra naval. |
Зачем учить естествознание или историю, или алгебру? | Porquê estudar ciências da terra, ou história... ou álgebra? |
Почему естествознание? | - Porquê em Ciências? |
"Естествознание" мистера Уайта. | A história natural de Sr. White. |
На таких примерах изучают естествознание в Гэмпшире? | É vulgar este tipo de conduta na história natural de Hampshire? |
Естествознание. - Сэм, значит? - Сэм. | Sam. |
Взгляните: "естествознание" версия 2.0. | É a História Natural em versão melhorada. |
Больше всего ей нравилось естествознание. | E Ciências da Natureza era a sua disciplina favorita. |
Он преподает естествознание. | É professor de Ciências. |
- Мне очень нравится естествознание. | Estou a aprender coisas fixes na aula de ciências. |
Нужно сдавать естествознание, чтобы понять всю эту херню. | Quem é este tipo? Inteligente e bonito. |
Экзамен в частных школах состоит из 5 категорий, включая математику, естествознание и язык. | O exame para escolas particulares tem cinco categorias: Matemática, Ciências e Inglês. |