ЕСТЕСТВОЗНАНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Естествознание | Ciencias |
Естествознание | Historia Natural |
ЕСТЕСТВОЗНАНИЕ - больше примеров перевода
ЕСТЕСТВОЗНАНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Новое естествознание отказалось от попытки создать золото. Но не изобразительное искусство. | La ciencia moderna abandonó el intento de producir oro, las artes de la imagen - no. |
Давай предположим, что нет, и попробуем Естествознание. | Supongamos que no. Mira el de Historia Natural. |
Это о тебе и мне, тебе и мне, маленькие вещи, маленькие вещи, которые мы все знаем естествознание. | ¡Sobre ti y sobre mi! ¡Tú y yo! ¡Pequeñas cosas! |
Кто бы подумал, что естествознание так повлияет на искусство морского боя. | No sabía que su estudio pudiera avanzar el arte de la guerra naval. |
Зачем учить естествознание или историю, или алгебру? | ¿Por qué estudiar ciencias o historia o álgebra? |
Так почему не преподавать разумный замысел в курсе религии? Почему естествознание? | ¿Por qué no dan la teoría del diseño inteligente en clases de religión? |
"Естествознание" мистера Уайта. | La Historia Natural del Sr White. |
На таких примерах изучают естествознание в Гэмпшире? | ¿Esta conducta es normal en la historia natural de Hampshire? |
Естествознание. | Ciencias. |
Он будет преподавать вам естествознание. | Os dará clases de ciencias naturales. |
Взгляните: "естествознание" версия 2.0. | Contemple la Historia Natural versión 2.0. |
В прошлом году я ходила на естествознание с Райли. | El año pasado, lo que tenía que tomar esta clase de ciencias con Riley. |
- Какой твой любимый предмет? - Естествознание. Как думаешь, о чем они разговаривают? | - Ciencias. ¿De qué crees que hablan? |
Больше всего ей нравилось естествознание. | Y Ciencias Terrestres era su asignatura favorita. |
И естествознание. | Y de ciencias. |