ЖЕРЕБЕНОК ← |
→ ЖЕРЕБИТЬСЯ |
ЖЕРЕБЕЦ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Безумный жеребец | Crazy Horse |
жеребец | é um garanhão |
Жеребец | Garanhão |
Жеребец | O garanhão |
Жеребец | Rhaesheseres |
Жеребец | Um garanhão |
жеребец выгоняет | garanhão levar |
жеребец выгоняет другого | garanhão levar outro |
жеребец выгоняет другого | garanhão levar outro a |
жеребец выгоняет другого | garanhão levar outro a sair |
жеребец выгоняет другого из | garanhão levar outro a sair da |
жеребец выгоняет другого из табуна | garanhão levar outro a sair da manada |
жеребец, который | garanhão que |
жеребец? | garanhão? |
Итальянский жеребец | garanhão italiano |
ЖЕРЕБЕЦ - больше примеров перевода
ЖЕРЕБЕЦ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Рыжий жеребец. | Isso é uma viga. |
Жеребец. | Lá está o garanhão. |
Гладиатор, что добрый жеребец - - уход любит. | Um gladiador é como um garanhão: Tem de ser mimado. |
-Этот жеребец, твой муж, знает об этом? | O garanhão com quem casaste sabe disso? |
Жеребец рассердился? | O garanhão está fulo? |
Заткнись, жеребец! | - Cala-te, garanhão. |
Я не жеребец. | Não sou um garanhão. |
Оставь его в покое! -Кто ты, детка, слуга или жеребец? | O que és, querido, empregado ou garanhão? |
- Но жеребец отличный. | - Mas sou cá um garanhão... |
На самом деле я не ковбой. Но жеребец я отличный. | Não sou um vaqueiro a sério, mas sou um garanhão. |
Ты настоящий жеребец. | És mesmo um idiota. |
Вместо этого, ты взбрыкнул как жеребец, и втянул всю сеть в скандальный и постыдный инцидент. | Em vez disso agiu como uma criança, colocando esta emissora num triste e chocante episódio sem precedentes. |
Итальянский Жеребец | O GARANHÃO ITALIANO |
Итальянский Жеребец. | O Garanhão Italiano. |
Итальянский Жеребец в детстве. | É o Garanhão Italiano em bebé. |