ЗАБЛОКИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
дар и заблокировать | capacidade e apagar da |
дар и заблокировать | capacidade e apagar da sua |
дар и заблокировать память | capacidade e apagar da sua memória |
его дар и заблокировать | sua capacidade e apagar da |
его дар и заблокировать | sua capacidade e apagar da sua |
его дар и заблокировать память | sua capacidade e apagar da sua memória |
заблокировать | bloquear |
заблокировать все | bloquear todos |
заблокировать все | bloquear todos os |
заблокировать дверь | bloquear a porta |
заблокировать наши | bloquear os nossos |
заблокировать память | apagar da sua memória |
заблокировать память | apagar da sua memória, essa |
заблокировать память | apagar da sua memória, essa sua |
заблокировать память | da sua memória |
ЗАБЛОКИРОВАТЬ - больше примеров перевода
ЗАБЛОКИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У них - заводы, верфи, шахты и флот который может заблокировать наши гавани и взять нас измором. | Eles têm fábricas, estaleiros, minhas de carvão e uma armada para bloquear os nossos portos e matar-nos à fome. |
- Собираетесь ли вы нас заблокировать? | - Opõe-se a nós, ou não? |
Собираюсь ли я вас заблокировать? | Se me oponho a vocês? |
Я потрачу все до последнего цента и все, что смогу занять, чтобы вас заблокировать. | Gastava todos os cêntimos que tenho e os que pudesse angariar para os impedir. |
Сегодня утром сенатор Айзлин, выступая из своей штаб-квартиры, выдвинул обвинения в адрес лидера фракции, которая пытается заблокировать его назначение. | Antes, o Senador Iselin intensificou as suas acusações contra o líder do grupo que tenta impedir a sua nomeação. |
Но что если заблокировать импульс локальным давлением... ..при помощи обычного металлического зажима... ..перекрывающегого нервные окончания на, скажем... | Mas e se bloquearmos o impulso nervoso limitando-nos a exercer uma pressão local, o que pode ser feito com qualquer grampo metálico normal, precisamente na protuberância das raízes nervosas posteriores durante, digamos... cinco ou seis segundos? |
Нужно заблокировать эту дверь. | Quero bloquear aquela porta. |
Так мы сможем его заблокировать! | - Travo a fundo e ele passa por nós. |
Заблокировать все входы и выходы. | Selem as entradas e saídas. |
Достаточно заблокировать чьё-нибудь слияние и узнать их балансовую стоимость. | O suficiente para bloquear a fusão e descobrir se a contabilidade é cozinhada. |
Эй, может, лучше заблокировать эту карту, а? | Talvez seja melhor cancelar o cartão, não? |
Заблокировать улицы. | Bloqueiem as ruas. |
Заблокировать их. | Vigiem os muros. |
Компьютер, заблокировать Медотсек. | Computador, sele a enfermaria. |
Они используют гасящее поле, что бы заблокировать наши сенсоры, но мы можем проникнуть через него. | Usaram um campo de tóron para bloquear os nossos sensores, mas conseguimos penetrá-lo. |