сов
brilhar vt
1. begin* to dawn, begin* to appear, begin* to gleam
забрезжил огонёк — a light began to gleam
чуть забрезжил свет ... — at the first gleam of daylight ...
2. безл.:
забрезжило — it is just beginning to get light
совер.
1) пачаць світаць, пачаць днець, пачаць развіднівацца, пачаць займацца на дзень
2) (засветиться) засвяціцца
(замерцать) замігцець
см. брезжить
замігцець
сов ἀρχίζω νά φέγγω, χαράζω:
чуть \~л свет μόλις χάραξε.
derengeni
сов.
1. (начать рассветать) тан кулан өөк сала баштоо, агара баштоо;
забрезжил рассвет тан кулан өөк сала баштады, таң агара баштады;
чуть забрезжило, мы отправились в путь таң кылайганда эле биз жолго чыктык;
2. (засветиться) үлпүлдөп жарык көрүнө баштоо, бүлбүлдөп жарык көрүнө баштоо, жылтылдай баштоо;
в темноте забрезжил огонёк караңгыда от жылтылдады.
забрезжил огонёк — un petit feu brilla
чуть забрезжил свет — au petit jour
забрезжило безл. — il commence à faire jour, le jour point
sākt svīst, iemirgoties, sākt aust, sākt mirdzēt, sākt mirgot, iemirdzēties
Czasownik
забрезжить
zaświtać
zamigotać
1) почети свитати
2) засветлети
1.яктыра (таң ата, таң беленә) башлау; забрезжил рассвет таң беленә башлады 2.җемелдәп күренә башлау; вдали забрезжил огонёк еракта ут җемелдәп күренде
сов. безл.
(тж. о рассвете, дне) (забрезжило) albeggia(va), si faceva giorno; spuntava l'aurora
rozbřesknout se
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson