ЗАПОЙНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАПОЙНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У нас есть неорганизованный "запойный" убийца, который кажется вполне нормальным. | Temos um assassino desorganizado numa escalada, que parece estável. |
Ты так говоришь, будто я алкаш запойный. | Fazes de mim um alcoólico. |
Вы должны все приехать на Запойный четверг. | Porque vocês deviam obrigatoriamente aparecer na "Quinta-Feira Sedenta". |
Ну, он запойный алкоголик на пути в ад, но в остальном с ним всё в порядке. | Bem, é um alcoólico com ida para o Inferno, mas além disso, está óptimo. |
А не на запойный шлак. | Não como uma cabra bêbeda! |
Это может быть запойный убийца. | Isso pode ser uma festa. |
У меня был запойный просмотр второго сезона " Родины", в день убийства Дженны. | Estava a fazer uma maratona da 2ºtemporada de Homeland no dia em que a Jenna foi morta. |