сов
endurecer vi, tornar-se duro; прн endurecer-se, tornar-se insensível
{V}
կարծրանալ
совер. зачарсцвець, учарсцвець, счарсцвець
счарсцвець; счарсьцьвець
1. (о хлебе и т. п.) ξεραίνομαι, μπαγιατεύω·
2. перен γίνομαι σκληρός.
сов.
1. катып калуу, кургап калуу;
хлеб зачерствел нан катып калды;
2. перен. одонолонуу, оройлонуу, ырайымсыздануу, мейримсизденүү.
1) devenir vi (ê.) rassis (или sec)
2) перен. se durcir, durcir vi, devenir vi (ê.) dur; s'endurcir, devenir insensible
sacietēt, sakalst; kļūt cietsirdīgam, kļūt cietam
1) (о хлебе и т.п.) ponerse duro, secarse
2) перен. endurecerse (непр.); hacerse insensible (una persona)
1) стврднути се, отврднути, окорети се
2) огрубети
1.искерү, кату 2.күч.кырыслану, каты күңеллегә әйләнү
зачерстветь
хушк шудан
см. черстветь
okorat
Деепричастная форма: зачерствев
Дієприслівникова форма: зачерствівши
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson