ИНСТРУКТАЖ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
инструктаж | reunião |
мой инструктаж | minhas instruções |
предполётный инструктаж | de miss |
предполётный инструктаж | de miss � |
предполётный инструктаж | de miss � o |
предполётный инструктаж | de miss � o daqui |
предполётный инструктаж | de miss � o daqui a |
предполётный инструктаж | de miss � o daqui a 10 |
противопожарный инструктаж | exercício de incêndio |
собраться на предполётный инструктаж | para a reuni � o de miss |
ИНСТРУКТАЖ - больше примеров перевода
ИНСТРУКТАЖ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Пройдите предполетный инструктаж". | "Apresentem-se para receber instruções de voo imediatamente." |
Там вы получите дальнейшие приказы и инструктаж. Есть, сэр. | Sim senhor. |
Добро пожаловать на задание. Вы все прошли утренний инструктаж, так что не буду повторяться. | Não faz sentido mencionarem-se nomes pois o inimigo deve estar à escuta, e não há razão, que eu me lembre, para que lhe digamos onde vamos atacar. |
- Продолжайте инструктаж. | - Não mo diga a mim, e sim a eles! - Diga-o aos homens, Danby. |
У меня противопожарный инструктаж утром. | - De manhã tenho o exercício. |
- Доброе утро. Вы знаете, что через пару минут мы начнём противопожарный инструктаж? | Sabem que vai haver um exercício de incêndio? |
- Противопожарный инструктаж? | O exercício de incêndio. |
А через пару минут начнётся противопожарный инструктаж. Простите. | O exercício de incêndio é daqui a uns minutos. |
Я думала, что сегодня будет инструктаж Да, будет. | - Não há um exercício de incêndio? |
Он имеет в виду, что инструктаж ещё не начался. | - O exercício ainda não começou. - Que exercício? |
Что за инструктаж? Мы не слышали про инструктаж. | Não ouvimos nada. |
У нас будет противопожарный инструктаж, когда прозвучит пожарная тревога. | O exercício de incêndio é quando eu accionar o alarme de incêndio. |
В любом случае, противопожарный инструктаж не начнётся до 12 часов! | No mínimo. |
Ну, теперь начался инструктаж, разве нет? | - Há um exercício de incêndio, não há? |
Инструктаж ещё не начался, я просто показываю им, как должна звучать тревога. | Só lhes estou a mostrar como é o alarme! |