ИСПОЛИН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Исполин | Giant |
Исполин | O Giant |
ИСПОЛИН - больше примеров перевода
ИСПОЛИН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Исполин. | É um nefilim, uma abominação. |
Это не вихрь, а исполин в ночном небе. | Não uma coluna rodopiante, mas um monstro à deriva... Bestial. |
"Исполин"? | Gigante? |
Хорошо, теперь это "Исполин". | Tudo bem, fica Giant. |
Это "Исполин"? | É o Giant? |
У нас есть "Исполин". | Temos o Giant. |
"ИСПОЛИН" Хорошая концовка. | Belo final. |
Им нужен "Исполин". | Eles querem o Giant. |
В ЭТОМ ЧЕМОДАНЕ "ИСПОЛИН" НОРВИК, НОМЕР 1475, этаж 7 | HÁ UM GIGANTE NESTA PASTA SUITE 1475 DO NORWICK |
"Исполин"! "Исполин"! "Исполин"! | - Giant! Giant! Giant! |
Так что пусть вечером вас заведёт "Исполин". | Então, esta noite, deixem o Giant pôr-vos doidos! |
Если "Исполин" умеет все, о чем ты говоришь... для нас это возможный выбор. | Se o Giant for tudo o que diz, podemos estar interessados. |
И меня задевало, как сильно мы отстаём. И насколько мне нужно было напрячься, чтобы "Исполин" был создан. | Há uns meses, estava na Sala da Morte, a fazer serão, sozinho, e apercebi-me de como estávamos atrasados e do quanto teria de penar para conseguir construir o Giant. |
Вы увидите, что неважно Multiplan это или Lotus 1-2-3: "Исполин" поддерживает всё ПО для вашего бизнеса. В одном компактном, совместимом корпусе. | Verão que, quer seja o Multiplan ou o Lotus 1-2-3, o Giant corre todo o vosso software de trabalho num pacote compatível e compacto. |
"Исполин" пробудился! | O Giant desperta! |