ОДНИМ МАХОМ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОДНИМ МАХОМ фразы на русском языке | ОДНИМ МАХОМ фразы на португальском языке |
зайцев одним махом | coelhos de uma cajadada só |
одним махом | uma só vez |
ОДНИМ МАХОМ - больше примеров перевода
ОДНИМ МАХОМ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОДНИМ МАХОМ предложения на русском языке | ОДНИМ МАХОМ предложения на португальском языке |
Есть способ одним махом взять Колахору. | É possível tomar Calahorra sem lutar. Eu ajudá-lo-ei. |
Одним махом мне отрубили руки. | Cortaram-me as mãos! |
Ты предоставляешь мне пугачи, причем столько, чтоб я мог снести всех уродов одним махом. | Dê-me todos os canhões que eu precisar para acabar com todos os outros vagabundos de uma só vez. |
Да, мужик... всех одним махом. | É demais. |
Хочешь иметь чистые руки, и отполированную совесть, когда мы могли бы закончить все одним махом? | Você quer sentar em sua mãos, polir sua consciência, quando podíamos ser capazes de acabar esta coisa toda com um tiro? |
Некоторые считают, что надо напасть на США первыми и все решить одним махом. | Alguns acham que deveríamos ter atacado os E.U.A. primeiro. Para resolver tudo de uma vez. |
Единственная цель нашего агентства - заботиться о пенсионерах. А вы единолично, одним махом разрушили нашу репутацию. | O único objectivo da nossa agência é cuidar de idosos e num só movimento, você destruiu por completo o nosso nome. |
Этот маленький забавный человечек может одним махом очаровать Америку. | Aquela personagem engraçada vai arrebatar a América. |
Так почему не решить две проблемы одним махом? | Então porque não resolvemos dois problemas ao mesmo tempo? |
И, вдруг, одним махом у меня всё забрали. | E depois, de repente, tiraram-mas. |
Он выбил оружие одним махом. | Desarmou-me com um único movimento. |
Мы могли прикончить их одним махом. | Devíamos tê-las morto logo ali. |
Три недели спустя оружие было сброшено на японский город Хиросиму, уничтожив... одним махом 140000 человек. | 3 semanas depois, fica pronta, e é lançada sobre Hiroshima, matando 40.000 pessoas. |
Да они хотят обоих прихлопнуть одним махом. | É, provavelmente eles estão aqui para pegar os dois. |
Мы одним махом заручимся поддержкой Мэддокса и Грея. | Vamos pesar os apoios do Maddox e obter o aval do Grey. |
ОДНИМ МАХОМ - больше примеров перевода