ПАСТЬ ← |
→ ПАСХАЛЬНЫЙ |
ПАСХА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПАСХА фразы на русском языке | ПАСХА фразы на португальском языке |
Пасха | a Páscoa |
Пасха | Páscoa |
Пасха | Páscoa é |
ПАСХА - больше примеров перевода
ПАСХА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПАСХА предложения на русском языке | ПАСХА предложения на португальском языке |
Сегодня людно, потому что Пасха. | Hoje há muitas pessoas porque é Páscoa, senão... |
Приближается Еврейская Пасха и ты захочешь надеть мацос. | Logo a Pessah chegará e vai querer comer matzos. |
Мы убиваем французов, они русских, затем наступает Пасха. | Matamos uns Franceses, eles uns Russos. A seguir é a Páscoa. |
Сейчас пасха.. Мы сядем и поедим. | Vai ser um jantar simpático. |
—ейчас пасха. | Não digas asneiras tão alto. |
Пасха в Бермудах, а на выходные Дерби в Кентукки. | Páscoa nas Bermudas e, depois, fim-de-semana de Kentucky Derby. |
...Пасха, апрель месяц 1944. | Páscoa, Abril 1944 |
Пасха, Рождество, усякое другое | ... amaioriadosprodutosalimentares festivos. Páscoa, Natal, o que for. |
Рождество, Пасха, Новый Год. | Natal, Páscoa, véspera de Ano Novo. |
Значит, Принц Тьмы хочет покорить Землю, но должен дождаться времени за час до полуночи, чтобы это сделать? - Это что, Пасха? | Portanto o Príncipe das Trevas quer conquistar a Terra mas tem de esperar pela meia-noite do Ano Novo. |
Мы закрыты. У нас пасха. | - Estamos fechados devido á Páscoa. |
- Православная пасха. | - A Páscoa grega. |
- Китайская пасха. Мы закрыты, ясно? | A Páscoa chinesa! |
Друзья мои, пусть эта Пасха станет для нас тоже... перерождением... Настроимся же... | Meus irmãos, que esta Páscoa seja também para nós um renascer, esforcemo-nos por... |
Пасха (еврейская) на горизонте миллионы евреев собирутся вокруг пасхального стола, будем петь наши песни и задавать наши вопросы о палке, побившей собаку, которая побила кошку, которая съела козленка. | Com a Páscoa no horizonte, milhões de judeus reunir-se-ão à volta de mesas do Seder. Cantaremos as nossas canções e faremos as nossas perguntas sobre o pau que bateu no cão que mordeu no gato que comeu o cabrito. |
ПАСХА - больше примеров перевода