ПЛАСТИКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вид пластика | tipo de plástico |
же вид пластика | mesmo tipo de plástico |
и пластика | e plástico |
из пластика | de plástico |
из пластика и | de plástico e |
из пластика? | de plástico? |
измельченного пластика | plástico pulverizado |
куска пластика | pedaço de plástico |
кусок пластика | bocado de plástico |
кусок пластика | pedaço de plástico |
кусок пластика | um pedaço de plástico |
куча пластика | monte de plástico |
куча пластика | um monte de plástico |
обложка из прочного пластика | plástico super duro |
Пластика | Cirurgia |
ПЛАСТИКА - больше примеров перевода
ПЛАСТИКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У мистера Тайсона - тростник, у тебя - формула пластика, а меня хотят принести в жертву на алтарь индустриального прогресса! Я прав? | O Sr. Tyson é dono da cana-de-açúcar, tu tens a fórmula dos plásticos, e eu sou oferecido em sacrifício no altar do progresso industrial! |
- Какие планы? Выпуск пластика? | O negócio dos plásticos? |
Отлично. С дочерью шофёра. Да пусть бежит хоть с бабушкой садовника, меня интересует только производство пластика. | Não me ralo de ele fugir com alguém, se não me fizer fugir os plásticos. |
Вы бы видели его на корриде, такая пластика, такая грация! | Devia tê-Io visto na arena, tinhamais graça e elegância... |
-У пластика великое будущее. | - Plástico é o futuro. Pensa nisso. |
У нас большой выбор изделий из пластика. | Temos uma grande variedade de plásticos. |
Из пластика делают спрей. | O plástico é transformado em spray. |
Ты не устоишь перед вкусом алкоголя и пластика. | Prove. O gosto do álcool e do plástico é do melhor. |
Брось, то был маленький кусок пластика, а это Феррари. | E era só um pedaço de plástico, isto é um Ferrari. |
Наконец, маленький фрагмент пластика из её желудка, Частично растворенный желудочным соком. | Por último, um fragmento de plástico do estômago dela, parcialmente dissolvido pelos ácidos. |
Они сделаны из пластика. | Não sei. São feitos de gesso. |
Пластика больше, чем в теле Шер. | Tem mais plástico do que a Cher. |
Это кусок пластика, разделяющий комнату. | Mas, aparentemente, é um plástico enorme que separa a sala. |
- Композит. Вроде пластика. | - De um composto, como plástico. |
Знаете такие? Из прозрачного пластика и с деньгами внутри? | Tipo aqueles transparentes, com moedas no interior. |