ж.
1) (скульптура, резьба) art m plastique
2) иск. (пластичность) plasticité f
3) (ритмические движения) mouvements m pl plastiques
ПЛАСТИКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
из пластика | de plastique |
из пластика | du plastique |
из пластика | en plastique |
кусок пластика | bout de plastique |
кусок пластика | un bout de plastique |
кусок пластика | un morceau de plastique |
кусочек пластика | morceau de plastique |
кусочек твердого пластика | bout de plastique plat |
не нужна пластика | pas besoin de chirurgie esthétique |
никакого пластика | pas de plastique |
нужна пластика | besoin de chirurgie |
нужна пластика | besoin de chirurgie esthétique |
перерабатываемого пластика | plastique recyclé |
пластика | le plastique |
пластика | plastique |
ПЛАСТИКА - больше примеров перевода
ПЛАСТИКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У мистера Тайсона - тростник, у тебя - формула пластика, а меня хотят принести в жертву на алтарь индустриального прогресса! | Toi, la formule de la matière plastique. - Et je suis offert en sacrifice. |
- Какие планы? Выпуск пластика? Забудь! | La matière plastique ? |
Да пусть бежит хоть с бабушкой садовника, меня интересует только производство пластика. | Pas de notre affaire. |
Вы бы видели его на корриде, такая пластика, такая грация! | Vous l'auriez vu dans l'arène ! II avait une grâce, un style... |
-У пластика великое будущее. | Les plastiques, c'est l'avenir. |
Пятна на куртке от пластика, из которого производят чехлы для автомобильных сидений. | Les traces ont été causées par le plastique du siège d'une voiture. |
Из пластика делают спрей. | Le plastique est ensuite transformé en aérosol. |
Эти ублюдки должны видеть, что здесь есть только я и они. И не шуметь, а не то яйца оторву. Там какой-то брезент из пластика растянули. | si un de nos hommes se fait entendre, je le louperai pas ils sont en train de tendre des rideaux en plastique on a la moitié de la police sur le dos même si c'était la moitié de l'armée britannique... nous on a le gosse |
Ты не устоишь перед вкусом алкоголя и пластика. | Dans le plastique, ça donne un goût surprenant. |
- Есть кусочек твердого пластика? - Нет. | Avez-vous un bout de plastique plat ? |
У тебя есть кусочек твердого пластика? Да. | Tu as un bout de plastique plat ? |
Брось, то был маленький кусок пластика, а это Феррари. | Et c'était qu'un bout de plastique. Là, c'est une Ferrari. |
Его работы отличает пластика, свойственная также его обнаженной натуре и портретам. | Son œuvre se distingue par la souplesse de ses nus et de ses portraits. |
Наконец, маленький фрагмент пластика из её желудка, | Diane, il est 12h27. |
Они сделаны из пластика. | Ils sont en plastique. |